CONDITIONS D'UTILISATION DE MISTPLAY

Dernière mise à jour : 25 septembre 2023


RIEPILOGO DEI TERMINI CHIAVE

Bienvenue à Mistplay. Les présentes conditions d'utilisation ("Contrat" ou les présentes "Conditions") régissent l'accès et l'utilisation des produits et des services mis à disposition par Mistplay Inc. ("Mistplay", "noi" o "nostro"), ivi compresi i siti web, le applicazioni mobili, le applicazioni web progressive, i contenu, le funzionalità, gli eventi digitali o i prodotti da noi creati o gestiti (i "Servizi"). L'utilisateur ne peut pas utiliser les services, y accéder ou communiquer des données personnelles à Mistplay si : 1) il n'accepte pas toutes les conditions énoncées, ou 2) il est un nouvel utilisateur âgé de moins de 18 ans.

Les termes "données personnelles" et "informations personnelles" désignent en général toute information permettant d'identifier directement ou indirectement l'utilisateur. Les présentes Conditions incluent l'Information globale sur la vie privée de l'utilisateur de Mistplay (l'"Information") et les Lignes directrices pour la communauté stipulée entre Mistplay et chaque utilisateur ("Utilisateur" ou "Utilisateur") qui utilise les Services ou y accède. Mistplay rémunère l'Utilisateur pour l'utilisation des jeux et pas seulement ! Pour comprendre comment l'Utilisateur utilise les jeux, nous devons enregistrer les données relatives à son jeu et à ses interactions avec Mistplay ("Données de jeu"), y compris, à titre indicatif mais non exhaustif, les données relatives aux achats effectués à l'intérieur de l'application. Lorsque l'utilisateur découvre des jeux ou des applications que des développeurs tiers ("partenaires de jeu") rendent disponibles pour être conseillés à l'utilisateur à l'intérieur de nos services, l'Utente autorisera à récupérer ces données de jeu et autorisera les partenaires de jeu à partager les données de jeu avec nous pour consentir à gérer notre programme de récompenses. L'utilisateur peut être en mesure de limiter les données collectées et utilisées par Mistplay par le biais des impositions de son propre dispositif ou d'une autre manière, mais cela peut entraîner l'impossibilité pour Mistplay de surveiller ses propres Parties de jeu. Dans ce cas, Mistplay n'est pas en mesure de calculer les unités de prix et l'utilisateur ne peut pas obtenir d'unités de prix.

  • Le presenti condizioni inclono una convenzione di arbitrato e una rinuncia all'azione collettiva che si applicano a tutte le rivendicazioni intentate nei confronti di Mistplay. Se rilevante per l'Utente ai sensi delle leggi locali, il presente contratto richiede alle parti di deferire ad arbitrato le controversie su base individuale e l'Utente rinuncia al diritto di intentare qualsiasi azione su base collettiva. Ciò può limitare il diritto dell'Utente di agire in tribunale, dinanzi a una giuria o nell'ambito di un'azione collettiva. L'arbitrato avrà luogo a New York, Stato di New York, Stati Uniti, ai sensi delle leggi dello Stato di New York e degli Stati Uniti. 
  • Notre politique est de faire en sorte que l'utilisation des services soit la même pour tous les joueurs et sans frais. L'utilisateur reçoit des primes uniquement pour les activités relatives à son utilisation des jeux qui se déroulent dans nos services et pour d'autres interactions avec nos services. Dans le cadre de notre programme antifraude, nous surveillons et nous refusons l'utilisation de robots automatiques, d'émulateurs, de scripts et toute utilisation ou jeu simulé, augmenté ou artificiel. Nous pouvons également demander à l'Utente de procéder à d'autres vérifications pour obtenir des cartes de fidélité ou des primes pour des événements ou des concours. Si nous pensons que le jeu ou l'unité de jeu est le résultat d'une erreur ou d'une activité illégale, nous pouvons suspendre ou bloquer l'accès de l'utilisateur à l'unité de jeu et au compte. L'utilisateur peut se prévaloir d'une telle suspension et prend en considération, en toute bonne foi, toute information fournie par l'utilisateur pour démontrer que le compte a été utilisé sans fraude.
  • Notre Programme de récompense est défini par Mistplay. La manière dont l'utilisateur obtient des points Mistplay ("Unità") qui peuvent être attribués pour obtenir des primes Mistplay (comme des cartes de fidélité) dépend de divers facteurs, tels que ses préférences, les jeux qu'il utilise, son activité dans ces jeux et d'éventuelles offres spéciales relatives à des jeux particuliers ou à des événements proposés par Mistplay. La quantité d'Unités accordées pour des activités et des interactions déterminées dans les jeux et les applications varie en fonction de l'utilisateur et est sujette à modification. Pour de plus amples informations sur la manière de gérer l'unité de mesure, veuillez consulter QUI
  • L'Utente peut récupérer un montant total de 550 USD sous forme de cartes de vœux ou d'autres primes pour une année solaire. 
  • Les unités peuvent changer. En vertu des lois en vigueur, les unités de l'utilisateur peuvent être perdues et nous pouvons annuler le compte de l'utilisateur s'il ne gagne aucune unité au cours d'une période de 180 jours.

IDONEITÀ

1.1. Le présent contrat restera en vigueur jusqu'au moment où l'utilisateur utilisera les services et/ou disposera d'un compte Mistplay (la "période de validité"), à moins que le compte ne soit pas modifié selon la procédure décrite ci-après.

1.2. Pour accéder à certains des services, l'utilisateur peut être tenu de s'enregistrer et de créer un compte. Pour créer un compte, il est nécessaire de fournir une adresse électronique valide ou des données d'accès disponibles à tout moment. L'idonéité d'un compte et l'utilisation de nos services sont soumises aux déclarations et garanties suivantes de la part de l'utilisateur : i) toutes les informations fournies à Mistplay sont exactes et complètes, ii) l'utilisateur a la capacité légale d'accepter les présentes conditions, iii) l'utilisateur a au moins 18 ans et iv) les services sont disponibles dans son pays et leur utilisation n'enfreint aucune loi ou règlement applicable.

DISPONIBILITÉ DES SERVICES 

2.1. Mistplay offre des unités qui peuvent être récupérées en échange de primes lorsque les utilisateurs découvrent, jouent et interagissent avec les jeux recommandés par Mistplay dans ses services. Nos Services sont constamment modifiés et améliorés et nous pouvons à tout moment ajouter ou supprimer des fonctionnalités ou des caractéristiques du Service. Les nouvelles fonctionnalités ou les nouveaux éléments ajoutés aux services doivent être pris en compte dans les présentes conditions.

2.2. Nous ne garantissons pas que tous les services soient disponibles à tout moment et en tout lieu, en raison de restrictions techniques, normatives ou autres. L'utilisateur ne peut utiliser aucune technologie ou technique, comme un service VPN, pour obscurcir ou masquer sa position. Nous pouvons utiliser des technologies pour vérifier la position géographique de l'utilisateur et limiter l'accès aux services à partir d'autres localités. 

2.3. L'utilisateur ne peut pas utiliser les services de Mistplay si : i) si trova in un paese soggetto a embargo da parte degli Stati Uniti o di altre autorità simili ("Paese sanzionato"), o ii) è soggetto a sanzioni o altrimenti inserito in qualsiasi lista di parti vietate o escluse, ivi compresi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, gli elenchi mantenuti dal Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite, dal governo degli Stati Uniti (ad es., la Specially Designated Nationals List et la Foreign Sanctions Evaders List del Dipartimento del Tesoro degli Stati Uniti o la Consolidated Canadian Autonomous Sanctions List), dall'Unione Europea o dai suoi Stati membri o da altre autorità governative applicabili. Qualsiasi violazione di questa sezione può comportare la perdita di funzionalità, fino alla chiusura dell'account dell'Utente. L'utilisateur s'engage à indemniser Mistplay pour d'éventuels frais, sommes ou dommages supportés par Mistplay en raison de la violation du présent paragraphe par l'utilisateur.

2.4. Mistplay n'est pas responsable des éventuelles perturbations ou manquements au sens du présent contrat résultant de causes échappant à son contrôle rationnel, notamment les calamités naturelles, la guerre, les mandats gouvernementaux, les pandémies, les problèmes de transport, de communication ou les fournisseurs de biens ou de services. Cette limitation ne s'applique pas à l'accomplissement par Mistplay de ses propres obligations de paiement au sens du présent contrat.

MODIFICATION DU CONTRAT

3.1. Nous avons le droit d'améliorer et de modifier le présent contrat à tout moment. Il est toujours possible de consulter la dernière version actualisée du contrat à l'adresse https://www.mistplay.com/terms-of-use. En cas de modifications substantielles, l'utilisateur recevra un préavis raisonnable et aura la possibilité d'examiner les modifications, notamment : i) lors du lancement d'un nouveau produit ou d'une nouvelle fonction, ou ii) dans des situations d'urgence, comme en cas de prévention d'abus en cours ou de réponse à des exigences légales. Si l'utilisation continue de nos services implique que l'utilisateur accepte ces modifications, nous pourrons, de temps en temps, lui demander d'accepter les modifications apportées. Si l'utilisateur n'accepte pas les nouveaux termes, il doit interrompre l'utilisation des services et annuler l'application mobile. Ce paragraphe ne s'applique pas à la section 11 (Résolution des litiges par voie d'arbitrage volontaire). 

3.2. Se l'Utente risiede nell'Unione europea, le disposizioni di cui sopra ai sensi del paragrafo 3.1 non si applicano. In tal caso, si applicano solo le disposizioni contenute nell'ADDENDUM UE sottostante alla voce "MODIFICHE AL CONTRATTO".

LICENZA 

4.1. Pendant la période de validité, les Services de Mistplay sont concédés en licence, non vendus, à l'Utilisateur. Dans le cadre des présentes Conditions, Mistplay concède à l'Utilisateur une licence limitée et révocable, non exclusive, non transférable et non sous-licenciable. L'Utilisateur reconnaît que Mistplay est titulaire de tous les droits, titres et intérêts relatifs à tous les droits de propriété intellectuelle sur les Services.

4.2. Salvo espressa autorizzazione da parte di Mistplay, l'Utente non può : i) copier, modifier ou distribuer toute partie des Services, ii) décoder ou tenter de reconstruire ou de rechercher tout code source ou toute autre donnée, y compris les données du compte personnel, des Services, iii) utiliser des versions modifiées non autorisées des Services, y compris, à titre esemplificativo et non esaustivo, dans le but de construire un produit ou un service similaire ou concordant ou dans le but d'obtenir un accès non autorisé aux Services, ou iv) reproduire toute identification du produit, tout avis de droit d'auteur ou tout autre avis donné par les Services.

4.3. En fournissant les Services, Mistplay peut demander, fournir à l'Utilisateur l'accès ou la possibilité d'utiliser des logiciels, des applications, des produits, des services, des liens ou des structures web de tiers (collectivement appelés "Composants de tiers"), y compris les jeux fournis par les Partenaires de jeu. Nous n'exerçons aucun contrôle sur ces composants et jeux de tiers, ni sur les fonctionnalités qu'ils offrent. 

4.4. Les pratiques en matière de protection de la vie privée et les conditions d'utilisation qui régissent l'utilisation et l'accès de l'utilisateur aux composants de tiers sont réservées à l'utilisateur et au fournisseur de services tiers applicables (" Terze parties "), y compris les partenaires de jeu. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de lire et de respecter tous les termes et politiques stabilisés par les tiers. 

4.5. Notre lien et l'offre de ces composants ne signifient pas que nous approuvons quelque contenu que ce soit du site web en question ou quelque matériel que ce soit à l'intérieur des composants. Nous déclinons toute responsabilité pour cette utilisation des Composants de Terzi et pour tout dommage direct, indirect, accidentel, spécial, consécutif, punitif, extraordinaire, exemplaire ou de toute autre nature. Queste limitazioni si applicano anche se Mistplay è stata informata della possibilità del verificarsi di tali danni. L'Utilisateur reconnaît que Mistplay n'est pas un responsable du traitement de trois parties et agit en qualité de titulaire autonome du traitement en relation avec les Services et les données traitées en relation avec ceux-ci. 

4.6. Toutes les modifications, extensions, scripts et autres produits dérivés des services fournis ou développés par Mistplay sont la propriété exclusive de Mistplay ou de ses licenciés. Si l'utilisateur fournit des suggestions, des idées créatives ou d'autres commentaires relatifs aux services offerts aujourd'hui ou à l'avenir (ci-après dénommés "commentaires"), Mistplay a le droit d'utiliser ces commentaires sans aucune restriction. L'Utente reconnaît que nous n'avons aucune obligation de réserve ou d'information à l'égard de l'Utente en ce qui concerne le retour d'information fourni, même si l'Utente indique ces restrictions dans son invitation à donner un retour d'information. 

PREMI

5.1. L'utilisateur reçoit des unités et des éléments numériques en contrepartie d'activités déterminées, telles que, par exemple, l'utilisation de jeux, la recherche de jeux, la réalisation d'activités (sondages, tutoriels ou invitations à un ami) et la participation à des événements virtuels. La quantité d'unités et d'objets numériques collectés pour des actions réalisées à l'intérieur des services et dans le cadre de jeux réalisés par Mistplay varie et n'est pas la même pour tous les utilisateurs de Mistplay. Les différents utilisateurs peuvent avoir des quantités d'unités différentes, même pour des actions ou des interactions identiques. Nous pouvons utiliser des outils d'intelligence artificielle et d'apprentissage automatique pour analyser le comportement, ajouter le programme de récompense aux utilisateurs et stabiliser les taux ou les multiplicateurs d'accumulation d'unités en fonction de facteurs tels que les informations et les préférences d'enregistrement du compte, le jeu spécifique sélectionné ou les interactions avec les services. Les utilisateurs ne gagnent pas d'unités pour le temps passé au jeu, mais surtout pour le jeu effectif, les résultats et la participation. Un certain nombre d'unités peut être mis à la disposition de l'utilisateur lorsqu'il accède aux services pour la première fois et ensuite par le biais de certaines fonctions à l'intérieur des services. 

5.2. Le fonctionnement du Service (y compris notre capacité à générer des revenus et à financer les gains de l'utilisateur) exige que Mistplay enregistre les informations relatives au jeu de l'utilisateur. Mistplay enregistre certaines données de jeu du dispositif de l'utilisateur et des logiciels ou applications connexes lorsque l'utilisateur utilise des jeux ouverts par l'intermédiaire de Mistplay et, dans certains cas, peut également recueillir certaines données de jeu supplémentaires du partenaire de jeu supplémentaire. 

5.3. Les utilisateurs peuvent acheter des unités pour différentes primes que Mistplay rend disponibles dans le catalogue pour chaque utilisateur. Les primes peuvent inclure des cartes de fidélité, des primes d'achat, des cartes prépayées, des codes de contenu ou des participations à des événements à primes (ci-après dénommées "primes"). Il valore rappresentativo delle Unità sarà applicato all'importo dell'acquisto al lordo delle imposte (ovvero, escluse le imposte, le tasse e le spese di spedizione e movimentazione) per ciascun Premio. L'Utente est responsable de toutes les taxes fédérales, nationales et locales et de tous les autres frais d'accès et d'utilisation du prix. 

5.4. Les exigences spécifiques pour la garantie d'une unité peuvent être visualisées à l'intérieur des services ou là où se présente une opportunité de garantie d'une unité. Si applicano restrizioni all'ottenimento di Unità, articoli digitali e, in ultima analisi, Premi, tra cui : i) la capacité de l'utilisateur à participer au même programme de récompense, ii) la fréquence consentie des activités, iii) le nombre d'unités que l'utilisateur peut gagner pour une activité déterminée, iv) les activités ou les primes disponibles, v) le nombre d'unités que l'utilisateur peut gagner pour une activité déterminée, vi) le nombre d'unités que l'utilisateur peut gagner pour une activité déterminée, vii) le nombre d'unités que l'utilisateur peut gagner pour une activité déterminée, viii) le nombre d'unités que l'utilisateur peut gagner pour une activité déterminée, viii) le nombre d'unités que l'utilisateur peut gagner pour une activité déterminée, v) le nombre d'unités demandées pour des primes déterminées ou vi) le nombre d'unités ou de primes que l'utilisateur peut obtenir dans un délai déterminé, et les limites imposées aux partenaires de jeu pour la fourniture d'informations sur des activités déterminées (par exemple, les acquisitions à l'intérieur d'une application). La chronologie des acquisitions dans les jeux de hasard se limite à la fin de l'accumulation d'unités ou de primes de la part des utilisateurs, uniquement lorsque Mistplay reçoit les parties de jeu de la part des partenaires de jeu. 

5.5. Le Unità ne possono essere riscattate in contanti o in alcun modo rivendute, scambiate o restituite per un rimborso in contanti, salvo non sia richiesto dalla legge. Le Unità sono promozionali e non hanno alcun valore in denaro, monetario o di altro tipo. Même si nous pouvons utiliser des termes comme "acquistare", "comprare", "guadagnare" ou "valuta" pour faire référence aux unités, nous le faisons uniquement par commodité et ces termes n'indiquent en aucun cas que Mistplay offre une valeur réelle. L'utilisateur peut recevoir un montant maximal de 550 USD sous forme de cartes de vœux ou d'autres primes par an. Nous pouvons limiter la quantité d'unités que l'utilisateur peut recevoir et les unités peuvent être limitées dans le temps ou dans leur durée. Si l'utilisateur ne conserve pas d'unités pendant une période de 180 jours, les unités existantes disparaissent et ne sont plus disponibles pour le paiement des primes. Nous demandons un préavis de trente jours au maximum pour la suppression des parts existantes sur un compte qui n'a pas été clôturé, si le préavis est exigé par les dispositions applicables à l'utilisateur.

5.6. Pour récupérer les unités par les primes, l'utilisateur doit visiter le tableau de bord à l'intérieur des services pour visualiser les unités disponibles et sélectionner les primes disponibles dans le catalogue. Mistplay ne fait partie d'aucune transaction légale ou financière effectuée entre l'utilisateur et un partenaire de jeu ou toute autre partie tierce, même si les données de jeu incluent la chronologie des achats effectués à l'intérieur de l'application pour les jeux.

5.7. Nous ne sommes pas responsables de tout manquement à un devoir de la part du partenaire de jeu ou de toute autre partie que l'utilisateur doit contacter directement pour l'assistance des clients en cas de problèmes avec les jeux ou avec tout autre composant (par exemple, quand le partenaire de jeu n'envoie pas d'informations à Mistplay pour s'assurer que l'utilisation est surveillée pour garantir l'unité). L'utilisateur reconnaît que nous ne sommes pas responsables de l'activité des sociétés ou des tiers qui offrent des cadeaux ou d'autres articles. Mistplay n'est pas responsable d'éventuels Produits perdus, frottés ou défectueux, sauf en cas de négligence grave ou de faute de Mistplay. Par exemple, l'utilisateur peut être tenu d'utiliser les cartes regalo pendant une période déterminée et il peut y avoir des limites à leur utilisation ou à leur utilisation. L'Utente doit lire attentivement tous les termes et toutes les politiques qui peuvent s'appliquer, dans la mesure où ils sont séparés du présent contrat, et même séparés de son rapport avec Mistplay. 

5.8. Les unités enregistrées par l'intermédiaire des services ne sont pas valables pour un autre programme et ne peuvent pas être utilisées en combinaison avec d'autres programmes proposés par Terzi. En outre, les unités enregistrées dans l'application Android ne peuvent pas être combinées avec celles enregistrées par un utilisateur via l'application web progressive de Mistplay, disponible pour les utilisateurs qui n'ont pas accès aux services via le Play Store de Google. Les unités ne sont pas transférables d'un compte à l'autre (sauf pour Mistplay, comme indiqué dans la section "Donations" ci-dessous). L'opportunité de récupérer un certain nombre d'unités pour un don de la part de Mistplay en faveur d'une cause ou d'une organisation bénéfique et/ou sans but lucratif peut être rendue disponible de volée en volée à l'Utilisateur par le biais de la Piattaforma (ciascuna, una "Donazione"). L'Utente accepte que, si elle décide de prendre des unités pour cette donation, tous les termes applicables présentés sur la Piattaforma pour cette donation s'appliquent en complément des conditions actuelles et que les unités de l'Utente soient réduites en fonction des termes applicables de cette donation. Chaque don est effectué par Mistplay Inc. Les utilisateurs qui reçoivent l'Unité pour les dons par l'intermédiaire de Mistplay n'ont pas droit à une récompense fiscale. Mistplay n'est pas en mesure de rembourser les unités une fois que l'utilisateur a accepté de rembourser les unités pour un don.

5.9. Nous avons le droit de modifier, de suspendre ou d'annuler tout ou partie d'un programme de récompenses et d'effectuer des tests ou des expériences pour évaluer l'efficacité de diverses structures de primes, d'incitations et d'autres caractéristiques disponibles par l'intermédiaire de nos services. Ce test peut inclure la variation du type, de la fréquence et de la valeur des unités et des primes offertes. Mistplay pourrait publier d'autres règles applicables à la participation au programme de récompense et aux modalités d'accumulation des points et des primes, lors de l'utilisation de nos services.

CONCOURS ET PROMOTIONS

6.1. Nous pouvons, à notre seule discrétion, organiser de temps à autre des concours et des activités promotionnelles (ci-après dénommés "promotions") pour les utilisateurs. Ces concours peuvent offrir la participation à des événements, des unités promotionnelles ou des incitations pour des actions déterminées de l'utilisateur, comme la réalisation de certains trajets dans le jeu ou l'accomplissement d'activités en rapport avec le programme de récompenses. 

6.2. Toutes les promotions (notamment les concours et les offres) ne sont disponibles que dans les juridictions où les lois applicables sont applicables. Les Unités de crédit accordées dans le cadre des Promotions sont appliquées sur le compte de l'Utilisateur après avoir satisfait aux exigences spécifiques stabilisées dans les termes et conditions applicables à chaque Promotion ("Conditions de la Promotion") et s'appliquent en conséquence aux conditions actuelles. Le numéro spécifique de l'unité ou d'autres éléments numériques disponibles dans le cadre d'une promotion est indiqué dans les conditions de la promotion applicables. 

6.3. Si cela n'est pas spécifié dans les conditions de la promotion : i) les promotions s'arrêtent à 11 :59 EST aux dates spécifiées par Mistplay, ii) les unités des concours ne peuvent pas être gagnées avec des actions précédentes et ne peuvent pas être combinées avec d'autres concours, iii) si l'utilisateur se qualifie pour plusieurs promotions, les unités seront calculées uniquement pour la promotion dans laquelle le plus grand nombre d'unités a été gagné. Possono essere applicati altri requisiti, condizioni ed esclusioni. Lorsque vous participez à une promotion, il est de la responsabilité de l'utilisateur de contrôler les conditions de la promotion. 

TRAITEMENT DES DONNÉES PERSONNELLES 

7.1. Mistplay recueille des informations sur le dispositif de l'utilisateur, sur sa connectivité et sur l'utilisation des services pour permettre à Mistplay de valider l'idonéité d'un compte, de gérer les promotions, de déterminer le niveau des primes de l'utilisateur et d'identifier les bogues et les pannes susceptibles d'influencer l'utilisation des services par l'utilisateur. En ce qui concerne les services et les données traitées dans le cadre du présent contrat, Mistplay est une entreprise/un établissement de traitement autonome, conformément aux dispositions légales applicables.

7.2. Lorsque l'utilisateur accède à un jeu sur nos services, utilise des fonctionnalités qui lui permettent d'accumuler des unités ou participe à un programme de récompenses, l'utilisateur est autorisé à les récupérer, ricevere e trattare Dati di gioco durante l'utilizzo del gioco e autorizza il Partner di gioco a trasferirci qualsiasi dato relativo ai Dati di gioco, fino a quando l'Utente non chiude Mistplay o termina la propria sessione. L'utilisateur reconnaît que la collecte, le transfert à Mistplay et l'élaboration de certains Dati di gioco peuvent constituer une condition pour la participation à notre programme Reward et pour l'utilisation de certaines fonctionnalités des services. Certaines fonctions et certains programmes peuvent ne pas être disponibles pour l'utilisateur s'il n'accepte pas de collecter et d'élaborer des données de jeu ou s'il ne dispose pas de fonctions lui permettant de collecter ces données.

7.3. Afin d'éviter les collisions au moment de l'incident, nous pouvons demander aux utilisateurs de partager avec nous leur géolocalisation et/ou de leur donner accès à un selfie vidéo. L'utilisateur peut continuer à utiliser toutes les autres fonctionnalités des services sans avoir à vérifier l'identité humaine demandée. En revanche, il ne pourra pas être en mesure de récupérer les primes dans le catalogue. 

7.4. Pour tous les détails concernant la manière dont Mistplay recueille, archive et utilise les données personnelles et autres, consultez notre Informativa sulla privacy à l'adresse https://www.mistplay.com/legal/privacy.

REGOLE DI CONDOTTA

8.1. L'utilisateur est tenu de respecter à tout moment des règles strictes lorsqu'il utilise les services. En particulier, les restrictions suivantes s'appliquent à l'utilisation des services. È vietato all'Utente : 

  • Créer plus de comptes, à moins que Mistplay ne constitue une erreur pour certaines parties des services.
  • Transférer ou vendre un compte utilisateur à un autre.
  • Utiliser son propre compte pour contacter des tiers ou des personnes physiques, y compris celles qui ne sont pas autorisées à utiliser les services comme défini ci-dessus.
  • Consentir à toute autre personne d'accéder à son propre compte.
  • Accéder à son propre compte pour des raisons différentes de l'utilisation personnelle et non pour des raisons professionnelles ou commerciales.
  • Utiliser un réseau privé virtuel ("VPN"), un proxy ou tout autre moyen pour obscurcir la véritable origine du trafic ou la position de la personne quand elle utilise les services. 
  • Utiliser tout moyen pour entraver le bon fonctionnement des services, y compris, à titre d'exemple et non d'exemple i) un dispositif électronique tel qu'un bot internet ou un robot web ("Bot") pour générer des visualisations, des clics ou des conversions automatiques, ii) un logiciel qui permet à l'utilisateur de falsifier les données relatives à l'entrée de son propre téléphone ou qui permet à l'utilisateur de penser qu'il utilise son propre téléphone quand, en réalité, il l'a laissé inactif (par exemple, les programmes d'autoclicker et d'automatisation). programmi di autoclicker e di scorrimento automatico), iii) un emulatore di qualsiasi tipo per accedere ai Servizi, indipendentemente dalla piattaforma su cui viene utilizzato l'emulatore, iv) un software che possa essere utilizzato per modificare i giochi o un software che possa sbloccare gratuitamente contenuti di gioco che altrimenti dovrebbero essere acquistati, v) tout moyen de distribuer des codes d'information nuisibles ou malveillants (par exemple, des virus) par le biais ou à l'intérieur des services, vi) un compte avec un dispositif rooté ou un dispositif pour lequel l'utilisateur a reçu l'accès root ou un contrôle privilégié (les dispositifs rootés ne sont pas pris en charge et peuvent être bloqués par aucun d'entre eux à tout moment).
  • Utiliser des adresses e-mail usa et getta qui envoient automatiquement des messages à une adresse alternative ou qui peuvent visiter et imprimer automatiquement des liens de vérification qui leur sont envoyés.
  • Accéder aux services via : une version différente de Google Play Store pour un téléphone portable ou une tablette Android, l'application web progressive sur d'autres dispositifs ou via le logiciel que Mistplay développe pour les applications fournies par des tiers.
  • Utiliser chaque élément des services dans un pays sain. 
  • Scegliere un nome utente, un personaggio o una bio che sia usato da, o impersoni, qualcun altro o che Mistplay ritenga volgare o offensivo o che violi i diritti di qualcun altro. 
  • Porter à connaissance une condition qui interrompt ou empêche l'utilisation et le développement des services de la part de tiers.
  • Utiliser les Services d'une manière qui viole les lignes directrices de la communauté ou qui est contraire aux lois locales, nationales/provinciales, fédérales et autres applicables, y compris, à titre d'exemple, celles relatives à la protection de la vie privée, aux communications électroniques et à la législation anti-spam.

8.2. Tout compte, dispositif ou Utente qui semble fonctionner en violation de la section 8 (Règles de conduite) constitue une violation substantielle du présent contrat et peut être considéré comme une activité frauduleuse et dénoncé aux autorités. Si nous pensons que l'utilisation, le jeu ou l'Unité garantie sont le résultat d'une erreur, d'une activité illégale ou d'une violation des présentes conditions, y compris le règlement du contrat, nous vous prions de bien vouloir nous en informer et de prendre les mesures nécessaires, tra cui, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, la rimozione di qualsiasi Unità, la sospensione dell'accesso a un account o il blocco permanente di un account o dispositivo, con preavviso, se richiesto dalla legge. Prenderemo in considerazione in buona fede qualsiasi informazione fornita dall'Utente per dimostrare che l'account è stato utilizzato senza commettere frodi. In caso di domande sulla valutazione da parte di Mistplay della conformità dell'account dell'Utente alla sezione 8 (Regole di condotta), si prega di contattarci all'indirizzo https://support.mistplay.com.

SOSPENSIONE E RISOLUZIONE

9.1. L'utilisateur peut interrompre l'utilisation des services à tout moment et pour toute raison, en désinstallant l'application mobile Mistplay ou en interrompant l'utilisation de tout produit basé sur le Web ou les services.

9.2. Mistplay si riserva il diritto di sospendere temporaneamente o risolvere definitivamente il presente Contratto e chiudere l'account dell'Utente nel caso in cui : i) siamo tenuti a farlo per ottemperare a un requisito legale (ad esempio le leggi sulle sanzioni degli Stati Uniti) o a un ordine di un tribunale, ii) riteniamo in modo ragionevole che vi sia stata una condotta che crea (o potrebbe creare) responsabilità o danni a Mistplay o alle sue consociate, a qualsiasi Utente o a terzi, o iii) l'Utente viola materialmente o ripetutamente i termini del presente Contratto (ad esempio la sezione 8).

9.3. En outre, nous avons le droit de traiter, sans préavis, tout compte qui est resté inactif pendant une période consécutive de dix-huit (18) mois. Un compte est considéré comme inactif lorsque : i) il n'y a pas de garantie ou de remboursement de l'unité et ii) aucun accès ou tentative d'accès aux services n'a été effectué (ci-après dénommés "compte inactif"). Si le compte inactif contient des unités ou des primes, celles-ci sont considérées comme nulles à moins d'être notifiées, uniquement si cela est prévu par la législation locale.

9.4. Après la suppression du compte, l'utilisateur n'est pas en mesure d'accéder aux services et ne peut participer à aucun service sans l'autorisation expresse de Mistplay. Tous les Dati di gioco, les éléments virtuels, les Unità ou les gains accumulés peuvent ne pas être plus disponibles pour l'Utilisateur. La résolution du présent contrat par Mistplay ne limite pas l'obligation de l'utilisateur de payer un tarif en espèces, le cas échéant, et n'empêche pas Mistplay de poursuivre toute autre activité à sa disposition, y compris l'obtention d'une prestation inéquitable. L'utilisateur reconnaît qu'il ne recevra aucun dédommagement ni aucune autre forme de compensation pour les unités non utilisées lorsque son compte est fermé.

9.5. Se l'Utente risiede nell'Unione Europea, i paragrafi 9.1-9.4 non si applicano. In tal caso, si applicano solo le disposizioni dell'ADDENDUM UE di cui alla sezione "SOSPENSIONI E RISOLUZIONI" in merito a sospensioni e risoluzioni.

PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE

10.1. Les Services contiennent des éléments protégés par le droit d'auteur, des marques et d'autres informations protégées par le droit d'auteur, notamment, à titre d'exemple ou non, des textes, des logiciels, des photos, des vidéos, des graphiques, de la musique et des sons, et l'ensemble du contenu des Services est protégé en tant qu'opéra collectif et base de données au sens des lois sur le droit d'auteur et sur les bases de données. 

10.2. Le droit d'auteur sur la sélection, la coordination, la disposition et l'amélioration de ces contenus, ainsi que sur les contenus originaux, s'applique à Mistplay. Les utilisateurs ne peuvent pas modifier, publier, transmettre, participer au transfert ou à la vente, créer des produits dérivés ou, de quelque manière que ce soit, s'opposer à un contenu donné, en tout ou en partie. 

10.3. Sauf autorisation expresse de la loi applicable, aucune copie, redistribution, transmission, publication ou diffusion commerciale du contenu diffusé sans l'autorisation expresse de Mistplay et du propriétaire du droit d'auteur (si différent de Mistplay) ne sera autorisée. En cas de copie, redistribution ou publication consentie de matériel protégé par le droit d'auteur, aucune modification ou annulation de l'attribution de l'auteur, de l'avis de marché ou du droit d'auteur ne doit être apportée. 

ESCLUSIONE DI GARANZIA, LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ, INDENNIZZO

11.1. Mistplay s'engage à maintenir les Services exempts de bogues et sûrs ; cependant, l'Utilisateur accepte d'utiliser les Services à ses propres risques et périls. Dans la mesure maximale consentie par la loi applicable, les Services sont fournis "tels quels" et Mistplay n'offre aucune garantie spécifique sur les Services. Par exemple, nous ne garantissons pas que les services soient ininterrompus, exacts, exempts d'erreurs de contenu, de virus ou de tout autre matériel techniquement dangereux qui pourrait infecter les appareils, les logiciels, les données ou les dossiers de l'utilisateur. L'utilisateur est responsable de la mise en œuvre de procédures et de contrôles suffisants pour satisfaire à ses propres exigences de sécurité. 

11.2. Salvo quanto richiesto dalla legge, Mistplay declina espressamente tutte le garanzie, esplicite, implicite o legali, non espressamente stabilite nei presenti termini, comprese le garanzie implicite di commerciabilità, idoneità per uno scopo particolare e non violazione. 

11.3. Sauf dans les cas prévus par la loi, Mistplay n'est pas responsable de tout type de dommage dérivé de l'utilisation ou de l'incapacité d'utiliser les services, d'accéder aux primes ou de bénéficier de tout autre service. Les dommages au sens de la présente limitation de responsabilité comprennent les dommages directs, indirects, accidentels, consécutifs ou punitifs, y compris, à titre d'exemple, les lésions personnelles (y compris la mort ou une crise épileptique survenue lors d'une publication de nos services), dolore e sofferenza, stress emotivo, perdita di entrate, di profitti, di affari o di risparmi previsti, di utilizzo, di avviamento, perdita di dati e se causati da illecito (compresa la negligenza) violazione del contratto o altro, anche se prevedibili. L'utilisateur reconnaît également que Mistplay n'est pas responsable, ni dans son cas ni dans celui d'un tiers, de toute interruption de l'accès de l'utilisateur aux services ou de l'annulation des données de l'utilisateur. La limitation de responsabilité ne s'applique pas à la responsabilité dérivée de notre négligence grave ou grave. 

11.4. L'utilisateur accède aux services de sa propre initiative et est responsable du respect de toutes les lois locales qui lui sont applicables. Si l'utilisateur viole ou enfreint l'une des clauses du présent contrat ou s'il est confronté à une rivalité dans laquelle ses actions ou son contenu ont violé les droits des tiers, il s'expose à des poursuites judiciaires et à des sanctions, accepte d'indemniser Mistplay, comme le prévoit la loi, pour d'éventuelles pertes, coûts et dommages, y compris les indemnités légales versées par Mistplay à la suite de cette violation.

11.5. La section 11 (Esclusione di garanzia, Limitazione di responsabilità, Indennizzo) delle limitazioni di responsabilità da parte di Mistplay si applica anche alle consociate, ai dirigenti, agli amministratori, ai dipendenti e agli agenti di Mistplay. Les lois locales applicables peuvent inclure des garanties déterminées de conformité ou d'exclusion ou de limitation de dommages ou d'indemnisations accidentelles ou consécutives. 

11.6. Si l'Utente se trouve dans l'Union européenne, les paragraphes précédents 11.1-11.5 "ESCLUSIONE DI GARANZIA, LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ, INDENNIZZO" ne sont pas applicables. Dans ce cas, l'utilisateur ne doit appliquer que les dispositions de l'ADDENDUM UE à la section "DISPONIBILITÀ DEI SERVIZI MISTPLAY, LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ".

LEGGE APPLICABILE E LINGUA

12.1. Les présentes conditions sont disciplinées et interprétées conformément aux dispositions légales en vigueur à New York, État de New York, États-Unis, à l'exception des dispositions relatives aux conflits de lois. Pour les litiges qui ne sont pas soumis à la section 13 (résolution des litiges par voie d'arbitrage), toute action ou contestation présentée dans le cadre du présent contrat doit être portée devant les tribunaux nationaux ou fédéraux compétents situés à New York, dans l'État de New York, aux États-Unis.

12.2. La loi applicable varie si l'Utente : i) n'est pas un cittadino statunitense, ii) ne réside pas dans les Etats Unis, iii) n'accède pas aux services des Etats Unis et iv) est un cittadino d'un des pays couverts par un addendum qui s'applique à l'Utente. Dans ces cas, l'Utente accepte que toute controverse ou rivalité dérivant du présent contrat soit disciplinée par les lois de son propre pays, conformément aux dispositions en matière de conflit de lois. Si l'Utente réside dans un pays de l'Union européenne ou dans le Royaume Uni, la loi et le tribunal applicables sont les lois et les tribunaux de son lieu de résidence. Nello specifico, l'applicazione al presente Contratto della Convenzione delle Nazioni Unite sulla vendita internazionale di merci è espressamente esclusa. Salvo diversamente richiesto dalla legge applicabile, per l'interpretazione del presente Contratto fa fede la versione in lingua inglese.

RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE MEDIANTE ARBITRATO VINCOLANTE

Les présentes dispositions de la section 13 s'appliquent à l'utilisateur s'il est domicilié et/ou s'il a acquis et utilisé les services dans les États membres. 

13.1. ACCETTANDO I TERMINI, L'UTENTE E MISTPLAY CONVENGONO DI RINUNCIARE A QUALSIASI DIRITTO DI CONTENZIOSO IN TRIBUNALE O DAVANTI A UNA GIURIA, O DI PARTECIPARE A UN'AZIONE COLLETTIVA O RAPPRESENTATIVA IN RELAZIONE A UNA RIVENDICAZIONE. ALTRI DIRITTI CHE L'UTENTE AVREBBE SE AGISSE IN TRIBUNALE POTREBBERO INOLTRE NON ESSERE DISPONIBILI O ESSERE LIMITATI IN SEDE DI ARBITRATO.

13.2. QUALSIASI RECLAMO, DISPUTA O CONTROVERSIA (DI NATURA CONTRATTUALE, EXTRACONTRATTUALE O DI ALTRO TIPO, PREESISTENTI, PRESENTI O FUTURI, COMPRESE LE RIVENDICAZIONI DI NATURA LEGALE, DI TUTELA DEI CONSUMATORI, DI DIRITTO COMUNE, DI ILLECITO INTENZIONALE, INGIUNTIVA ED EQUITATIVA) ENTRE L'UTENTE ET LA SOCIETÀ, DERIVANTI DALL'USO DEL SITO E DELLE PRESENTI CONDIZIONI D'USO, SARANNO RISOLTI ESCLUSIVAMENTE E IN VIA DEFINITIVA MEDIANTE ARBITRATO VINCOLANTE.

13.3. L'arbitre sera désigné par un seul arbitre et sera administré par l'American Arbitration Association ("AAA") conformément aux règles de l'arbitrage des consommateurs (les "règles AAA") en vigueur à ce moment-là, sauf si elles ont été modifiées par la présente section. (Le Regole AAA sono disponibili all'indirizzo adr.org o chiamando l'AAA al numero 1-800-778-7879.) Il Federal Arbitration Act disciplinerà l'interpretazione e l'applicazione della presente sezione.

13.4. L'arbitre a l'autorité exclusive de résoudre toute controverse relative à l'arbitrabilité ou à l'applicabilité de la présente convention arbitrale, y compris toute contestation d'irrégularité ou toute autre contestation selon laquelle la convention arbitrale ou le contrat sont nuls, annulables ou invalides. L'arbitre a le pouvoir de concéder tout droit disponible dans un tribunal au sens de la loi ou sur la base des principes de l'équité. Qualsiasi lodo arbitrale sarà definitivo e vincolante per le parti e potrà essere soggetto a trascrizione come una sentenza presso qualsiasi tribunale competente per giurisdizione. L'arbitre a la possibilité d'inclure le paiement des coûts et des frais de justice des parties dans tout litige.

13.5. L'Utilisateur pourra demander à un tribunal pour les litiges de droit modeste et à l'arbitre s'il communique par écrit (par courrier prioritaire à l'adresse indiquée ci-dessous) son intention de le faire dans les 60 jours qui suivent l'inscription à notre Service. L'arbitrage ou la procédure judiciaire pour les litiges de moindre importance sont limités exclusivement à un seul litige.

13.6. L'Utente accetta un arbitrato su base individuale. In qualsiasi controversia, NÉ L'UTENTE NÉ MISTPLAY AVRANNO IL DIRITTO DI PARTECIPARE A O CONSOLIDARE AZIONI DI RISARCIMENTO DA PARTE DI O CONTRO ALTRI CLIENTI IN TRIBUNALE O IN ARBITRATO, O COMUNQUE DI PARTECIPARE A QUALSIASI AZIONE DI RISARCIMENTO COME RAPPRESENTANTE DI UNA CLASSE, MEMBRO DI UNA CLASSE O PARTE DI UN'AZIONE PRIVATA DI INTERESSE PUBBLICO. Il tribunale arbitrale non può consolidare più di una rivendicazione di una persona e non può altrimenti presiedere a qualsiasi forma di procedimento rappresentativo o di classe. Il tribunale arbitrale non ha alcun potere di valutare l'applicabilità della presente rinuncia all'arbitrato di classe e qualsiasi contestazione alla rinuncia all'arbitrato di classe può essere sollevata solo dinanzi a un tribunale competente.

13.7. Le presenti disposizioni sull'arbitrato vincolante non si applicheranno nella misura in cui siano proibite dalla legge applicabile e, qualora una qualsiasi disposizione della presente sezione sia ritenuta inapplicabile con decisione definitiva e non appellabile da parte di un tribunale competente per giurisdizione, le disposizioni inapplicabili saranno separate e le restanti condizioni dell'arbitrato saranno applicate, e qualsiasi parte di qualsiasi rivendicazione o azione che possa essere risolta mediante arbitrato sarà risolta in tal modo, nel rispetto di tutte le disposizioni applicabili della presente Sezione. 

DISPOSITIONS GÉNÉRALES

14.1. Si une ou plusieurs dispositions du présent contrat sont jugées non valides, illégales ou inapplicables sous quelque aspect que ce soit par un tribunal compétent en matière de juridiction, la validité, la légalité et l'applicabilité des autres dispositions du contrat seront ignorées. 

14.2. L'omesso esercizio da parte di Mistplay della facoltà di richiedere o di imporre l'esecuzione di qualsiasi termine specifico del presente Contratto o il mancato esercizio di qualsiasi diritto previsto dal presente Accordo non saranno considerati una rinuncia al nostro diritto di fare affidamento su tale disposizione dell'Accordo in qualsiasi altro caso.

14.3. Le présent contrat constitue l'accord interne et l'entente entre les parties en ce qui concerne l'objet du contrat et constitue toutes les communications antérieures ou contemporaines, les déclarations, les accords ou les intuitions écrites, électroniques ou orales entre les parties en rapport avec cet objet. Les titres du présent contrat sont insérés exclusivement pour faciliter la consultation et ne modifient en rien le sens ou la portée des dispositions du contrat. 

 

ADDENDUM SULLE LEGGI LOCALE

ADDENDUM UE 

1. MODIFICATIONS DU CONTRAT

Mistplay peut apporter des modifications au présent contrat de volée en volée. Si Mistplay apporte des modifications au présent contrat qui s'avèrent toujours pertinentes, Mistplay donnera à l'utilisateur un avis préalable sur ces modifications, par exemple en envoyant un e-mail ou en envoyant un avis par l'intermédiaire de nos services au plus tard 30 jours avant la date d'entrée en vigueur de ces modifications. En continuant d'accéder et d'utiliser les services conformément à la date d'entrée en vigueur des conditions publiées ou ultérieurement, l'utilisateur accepte d'être exclu du contrat publié. Dans le cas où l'utilisateur n'est pas d'accord avec la révision du contrat, il doit interrompre l'accès et l'utilisation des services de Mistplay avant que les modifications ne soient effectives.

2. SOSPENSIONE E RISOLUZIONE 

2.1. Mistplay peut résoudre le contrat avec l'utilisateur à tout moment avec un préavis raisonnable.

2.2. Il diritto di Mistplay e dell'Utente di recedere per giusta causa rimane inalterato. La causa di risoluzione sussiste in particolare se una delle partia viola in modo sostanziale o ripetuto le presenti Condizioni, o viola leggi o diritti di terzi, e se non si può ragionevolmente prevedere che la parte che recede continui il rapporto contrattuale fino alla data di risoluzione concordata o fino alla scadenza di un periodo di preavviso, tenendo conto di tutte le circostanze del singolo caso e dopo aver soppesato gli interessi di entrambe le parti. Il recesso per giusta causa è possibile solo entro un lasso di tempo ragionevole dal momento in cui la parte che recede è venuta a conoscenza delle circostanze della causa di recesso. 

Se la causa deriva da una violazione di un obbligo previsto dal presente Contratto, la risoluzione è consentita solo in seguito a una violazione continuata o ripetuta dopo un avvertimento, in combinazione con la scadenza di un periodo ragionevole concesso per porre rimedio a una violazione in corso. L'avvertimento e il periodo di riparazione non sono necessari se la controparte rifiuta seriamente e definitivamente di adempiere ai propri obblighi o se, dopo aver soppesato gli interessi di entrambe le parti, circostanze particolari giustificano la risoluzione immediata.

2.3. Après la suppression du compte, l'utilisateur n'est plus en mesure d'accéder aux services et de les utiliser. Tous les Dati di gioco, les éléments virtuels, les unités accumulées et les gains ne seront plus disponibles. L'utilisateur reconnaît qu'il ne recevra pas de récompense ni aucune autre forme de compensation pour les unités non utilisées jusqu'à la clôture de son compte.

2.4. Mistplay può inoltre sospendere l'account dell'Utente per un periodo fino a novanta (90) giorni mentre realizza un'indagine qualora i) sia tenuta a farlo per conformarsi a un requisito legale (ad es., le leggi sulle sanzioni degli Stati Uniti) o a un ordine di un tribunale, ii) riteniamo in modo ragionevole che vi sia stata una condotta che crea (o potrebbe creare) responsabilità o danni a Mistplay o a sue affiliate, a qualsiasi Utente o a terzi, o iii) l'Utente violi materialmente o ripetutamente i termini del presente Contratto (ad esempio, quelli di cui alla sezione 8 REGOLE DI CONDOTTA). 

2.5. L'utilisateur est informé du motif de la suppression ou de la suspension temporaire de son compte et a la possibilité de présenter une réclamation. L'utilisateur a également la possibilité de signaler les faits et les circonstances liés à cette erreur par voie électronique et gratuitement par le biais du système interne de gestion des réclamations de Mistplay. L'Utente può incaricare un ente, un'organizzazione o un'associazione che opera senza scopo di lucro, che è regolarmente costituita in conformità alla legge di uno Stato membro dell'UE e che ha un interesse legittimo a garantire il rispetto del Regolamento (UE) 2022/2065 in base ai suoi obiettivi statutari, di presentare reclami per suo conto. Une réclamation peut être présentée, sous peine de décadence, dans un délai de sept mois à compter de la notification de la cessation ou de la suspension. Mistplay collabore avec des médiateurs et des organismes de résolution extrajudiciaire des litiges dans le cadre de ses obligations légales afin de résoudre d'éventuels litiges. Si un média ou une résolution extrajudiciaire des litiges est disponible, Mistplay informera l'Utente de cette possibilité et des organes compétents en la matière. Lorsque des procédures de communication ou de résolution des litiges extrajudiciaires sont mises en œuvre, Mistplay et l'Utente entament des discussions en bonne et due forme avec l'organisme sélectionné afin de résoudre le litige. Les décisions et les propositions de l'organisme sélectionné ne sont pas contraignantes pour aucune des parties.


3. LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ

3.1. Mistplay est responsable uniquement dans la mesure suivante : i) Mistplay est responsable, sans limitation, conformément aux dispositions de la loi, 2) pour les dommages causés par des lésions à l'intégrité physique ou à l'état de santé, en cas de dommage ou de blessure grave, et conformément à la loi sur la responsabilité du fait des produits (Product Liability Act).

3.2. Senza limitare quanto sopra, Mistplay sarà responsabile per negligenza ordinaria solo per la violazione di un'obbligazione essenziale derivante dal presente ADDENDUM PER L'UE. Per obbligazioni "essenziali" si intendono le obbligazioni necessarie per l'esecuzione del contratto, la cui violazione comprometterebbe lo scopo del contratto e l'esecuzione su cui l'Utente può fare affidamento. Dans ces cas, la responsabilité est limitée aux dommages typiques et prévisibles ; dans d'autres cas, il n'y a pas de responsabilité pour négligence ordinaire.

4. LEGGE APPLICABILE

En cas de litige ou de controverse découlant de l'utilisation des services Mistplay par l'utilisateur en qualité de consommateur, les parties conviennent que l'utilisateur peut présenter son propre litige ou sa propre controverse à l'égard de Mistplay, e Mistplay possa presentare la propria rivendicazione o controversia nei confronti dell'Utente, dinanzi a qualsiasi tribunale situato nel Paese del luogo di residenza principale dell'Utente che ha giurisdizione sulla rivendicazione o la controversia, e che si applicheranno le leggi di tale Paese.