Nutzungsbedingungen für Treueprogramm und Website von Mistplay (en anglais)

Dernière mise à jour : 25. Septembre 2023

LA SYNTHÈSE DES PRINCIPAUX ÉLÉMENTS D'INFORMATION

Willkommen bei Mistplay. Ces conditions d'utilisation ("Vereinbarung" ou ces "Bedingungen") régissent votre accès et votre utilisation des produits et services proposés par Mistplay Inc. ("Mistplay", "wir", "uns" ou "unser/e/s"), notamment les sites web, les applications mobiles, les applications web progressives, les contenus, les fonctions, les événements numériques et les produits que nous proposons (les "services"). Vous ne devez pas utiliser les sites, ni les utiliser à des fins personnelles, ni transmettre des données personnelles à Mistplay si : 1) vous ne respectez pas toutes ces conditions ou 2) vous êtes un nouvel utilisateur âgé de moins de 18 ans.

Les termes "données personnelles" et "informations personnelles" désignent dans l'ensemble les informations que vous identifiez directement ou indirectement. Ces conditions comprennent la réglementation globale en matière de traitement des données pour les utilisateurs de Mistplay (la "directive") et les directives communautaires entre Mistplay et les utilisateurs (les "utilisateurs" ou "vous"), qui utilisent ces données ou qui les utilisent à d'autres fins. Mistplay vous permet de jouer à des jeux d'argent et bien d'autres choses encore ! Pour comprendre comment vous jouez, nous recueillons des données sur votre jeu et sur les interactions avec Mistplay ("données sur le jeu"), notamment des données sur les jeux In-App-Käufe. Si vous choisissez des jeux ou des applications que le troisième développeur ("Partenaire de jeu") vous recommande, nous vous demandons de nous communiquer ces données de jeu et nous demandons au Partenaire de jeu de nous communiquer les données de jeu afin que nous puissions réaliser notre programme de jeu. En outre, vous pouvez utiliser les données de Mistplay qui ont été corrigées et utilisées dans le cadre d'une installation ou d'un autre type d'utilisation ; cela signifie toutefois que Mistplay ne peut pas utiliser vos données de jeu. Dans ce cas, Mistplay n'est pas en mesure de mettre au point des techniques de défense, et vous ne pouvez pas créer d'éléments qui pourraient être utilisés contre les défenseurs.

  • Ces dispositions comprennent une procédure d'enquête et un contrôle sur les échantillons qui, pour tous, constituent des réponses aux questions posées par Mistplay. Si cela n'est pas pertinent pour vous dans le cadre d'un accord local, cette association permet aux parties d'organiser des actions sur une base individuelle, et vous pouvez vous fier à votre droit, à savoir que les jeux et les échantillons ne sont pas obligatoires. Ces échanges permettent à votre droit de s'appliquer, d'obtenir des résultats par rapport à la loi, par rapport à une chambre de commerce ou dans le cadre d'un échantillonnage. L'enquête se déroule à New York, New York, États-Unis, conformément aux dispositions de l'État fédéral de New York et des États membres de l'Union européenne. 
  • Nous voulons que votre utilisation de notre site pour tous les joueurs soit équitable et exempte de tout risque. Nous n'accordons des prix que pour des activités en rapport avec votre jeu, que vous trouverez sur nos sites, et pour d'autres interactions avec nos sites. Dans le cadre de nos programmes d'amélioration des jeux de hasard, nous utilisons des robots, des émulateurs et des scripts automatiques, ainsi qu'une utilisation ou un gameplay simulés, améliorés ou synthétiques. Nous pouvons également procéder à une vérification supplémentaire, si vous souhaitez utiliser des cartes de visite ou des prix pour des jeux et des concours à l'avance. Si nous nous apercevons qu'il s'agit d'un jeu ou d'une participation véridique à un pari ou à une activité illégale, nous pourrions subir l'influence des joueurs sur les participations et sur le compte en banque. Vous pouvez exprimer plus largement une telle infraction, et nous prendrons connaissance, dans le plus grand respect, de toutes les informations fournies par les utilisateurs, qui indiquent que le compte n'est pas entaché d'irrégularités.
  • Notre programme de formation est défini par Mistplay. L'art et la manière dont vous obtenez des éléments Mistplay ("Éléments"), qui peuvent être utilisés contre les partenaires Mistplay (comme les cartes d'identité), dépendent de différents facteurs, comme par exemple vos préférences, les jeux auxquels vous jouez, vos activités dans ces jeux et d'autres avantages en relation avec les jeux ou les événements organisés par Mistplay. Le nombre d'activités et d'interactions dans les jeux et dans l'application varie en fonction des utilisateurs et des changements. Pour plus d'informations sur la façon dont vous pouvez modifier les éléments de jeu, veuillez consulter le site suivant
  • Il est possible d'obtenir une mise de 550 USD sur des billets d'avion ou d'autres produits par année civile. 
  • Les gains peuvent diminuer. Selon les règles énoncées pour vous, vos gains peuvent être perdus et nous pourrons annuler votre compte si, après une période de 180 jours, vous n'avez pas gagné de gains.

BERECHTIGUNG

1.1. Cette convention est en vigueur pendant une période aussi longue que celle pendant laquelle vous utilisez les services et/ou un Mistplay-Konto ("durée de validité"), car l'utilisateur a le droit d'être remboursé.

1.2. Pour obtenir des informations sur l'une des pages, vous devez les modifier et créer un compte. Pour créer un compte, vous devez disposer d'une adresse électronique valide ou d'adresses électroniques que vous pouvez utiliser pour accéder à un document. L'obtention d'un compte et l'utilisation de nos services sont soumises aux garanties suivantes : i) toutes les informations que vous fournissez à Mistplay sont exactes et toujours correctes et complètes, ii) vous êtes en droit d'exiger ces conditions, iii) vous avez au moins 18 ans et iv) les services sont disponibles dans votre pays ou l'utilisation de ces services n'est pas soumise à des règles ou des dispositions légales en vigueur.


VERFÜGBARKEIT DER DIENSTE

2.1. Mistplay apporte des éléments qui peuvent être utilisés contre les joueurs, lorsque les joueurs jouent, jouent et interagissent avec des jeux, que Mistplay met en œuvre dans ses domaines d'activité. Nos sites sont soumis à des modifications et à des améliorations constantes et nous pouvons modifier ou supprimer à tout moment des fonctionnalités ou des fonctions des sites. Les nouvelles fonctions ou les nouveaux outils, qui sont utilisés par les utilisateurs, ne respectent pas ces dispositions.

2.2. En raison d'exigences techniques, réglementaires et autres, nous ne garantissons pas que tous les services soient disponibles à tout moment sur tous les sites. Vous ne devez pas utiliser de technologies ou d'outils, comme par exemple un serveur VPN, pour changer ou modifier votre emplacement. Nous pouvons mettre en place des technologies qui permettent d'améliorer la situation géographique de l'utilisateur et de l'empêcher d'accéder aux sites d'autres utilisateurs.

 

2.3. Sie dürfen die Dienste von Mistplay nicht nutzen, wenn Sie : i) sich in einem Land befinden, das einem Embargo der USA oder einer anderen ähnlichen Behörde unterliegt ("sanktioniertes Land"), oder ii) Sanktionen unterliegen oder anderweitig auf einer Liste verbotener oder eingeschränkter Parteien aufgeführt sind, wie u. a. den Listen, die vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen, der US-Regierung (z. B. die Specially Designated Nationals List und Foreign Sanctions Evaders List des US-Finanzministeriums oder die Consolidated Canadian Autonomous Sanctions List), der Europäischen Union oder ihren Mitgliedstaaten oder einer anderen zuständigen Regierungsbehörde geführt werden. Toute violation de cette disposition peut entraîner la perte de fonctions jusqu'à et, en particulier, l'annulation du contrat d'achat d'électricité. L'auteur de l'acte de vente s'engage à rembourser à Mistplay les frais, les coûts ou les charges qui lui incombent en raison de la non-application de cet acte par l'auteur de l'acte de vente.

2.4. Mistplay n'est pas responsable des pertes ou dommages survenus dans le cadre de cette convention, qui résultent d'événements survenus sous le contrôle de Mistplay, tels que les catastrophes naturelles, les guerres, les règlements, les pandémies, les transports, les communications ou les dommages causés par les guerriers ou les services de secours. Diese Einschränkung gilt nicht für die Erfüllung von Zahlungsverpflichtungen aus dieser Vereinbarung durch Mistplay.


ÄNDERUNGEN DER VEREINBARUNG

3.1. Nous nous réservons le droit de mettre à jour et d'annuler cette charte à tout moment. La version actualisée de l'accord peut être consultée à tout moment à l'adresse https://www.mistplay.com/terms-of-use. Si nous modifions cette convention, nous vous en informons expressément et nous vous donnons la possibilité d'accepter les modifications, notamment : i) lors de l'introduction d'un nouveau produit ou d'une nouvelle fonction, ou ii) dans des situations difficiles, par exemple en cas d'empêchement d'une infraction grave ou de non-respect d'obligations légales. Si l'utilisation de nos services doit être conforme à la législation et si vous êtes concernés par ces modifications, nous pouvons vous demander de procéder à des mises à jour de cette convention. Si vous n'avez pas envie d'avoir de nouvelles informations, vous pouvez utiliser les services de l'application mobile et la fermer. Dieser Absatz gilt nicht für Abschnitt 11 (Streitbeilegung durch verbindliches Schiedsverfahren). 

3.2. Si votre lieu de résidence se trouve dans l'Union européenne, les conditions précédentes prévues à l'article 3.1 ne s'appliquent pas. Dans ce cas, seules les conditions énoncées dans la déclaration de l'Union européenne jointe à la rubrique "Conditions générales d'utilisation" sont valables pour vous.


LIZENZ

4.1. Au cours de la période de validité, les produits de Mistplay sont conservés (non vendus). Mistplay vous offre, dans le cadre de ces conditions, un service amélioré et élargi, qui n'est pas exclusif, qui n'a pas été modifié et qui n'est pas incompatible avec l'utilisation prévue. Vous comprenez ainsi que Mistplay a tous les droits, toutes les chances et tous les intérêts de tous les clients légitimes dans le domaine de la santé.

4.2. Sofern Sie keine ausdrückliche Genehmigung von Mistplay haben, ist Ihnen Folgendes untersagt: i) Kopieren, Ändern oder Vertreiben von Teilen der Dienste, ii) Rückentwicklung oder Versuch der Rekonstruktion oder Entdeckung von Quellcodes oder anderen Daten von den Diensten, als Ihren eigenen persönlichen Kontoinformationen, iii) Nutzung nicht genehmigter modifizierter Versionen der Dienste, einschließlich u. a. zum Zweck der Entwicklung von ähnlichen oder Konkurrenzprodukten oder -dienstleistungen oder zum Zweck des Erhalts von unbefugtem Zugriff auf die Dienste, oder iv) Entfernung von Produktidentifikationen, Urheberrechten oder anderen Hinweisen von den Diensten.

4.3. Dans le cadre de la présentation des sites, Mistplay peut recommander des logiciels, des applications, des produits, des listes de diffusion ou des liens vers des sites web ou des outils web de fournisseurs de services (ci-après dénommés "composants de fournisseurs de services"), les utiliser ou les activer ; cela concerne les partenaires de services qui ont mis au point des services. Nous n'avons aucun contrôle sur ces composants des destinataires et sur les jeux ou fonctions qui ont été créés par ces destinataires. 

4.4. Les dispositions relatives à la protection des données et à la protection de la vie privée, qui régissent l'utilisation par l'utilisateur et l'accès de l'utilisateur aux composants des fournisseurs de services, s'appliquent également entre l'utilisateur et les fournisseurs de services concernés ("fournisseurs"), auxquels appartiennent également les partenaires du jeu. Il est de votre responsabilité de lire et d'appliquer toutes les conditions et lignes directrices définies par les participants. 

4.5. Notre lien et notre offre de composants de produits dérivés n'impliquent pas que nous puissions modifier ou améliorer les entrées de sites web ou le matériel liés aux composants de produits dérivés. Nous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables d'une telle utilisation des composants des fournisseurs d'accès, ni d'une utilisation directe, indirecte, partielle, particulière, par page, par ligne, par exemple, ou autre. Diese Beschränkungen gelten selbst dann, wenn Mistplay über die Möglichkeit solcher Schäden informiert wurde. Vous comprenez que Mistplay n'est pas un agent d'exécution pour les destinataires et que Mistplay est un agent d'exécution distinct en ce qui concerne les données et les informations, qui sont traitées en liaison avec les données.

 

4.6. Toutes les modifications, tous les changements, toutes les mises à jour et tous les autres travaux d'amélioration des produits fournis par Mistplay sont la propriété exclusive de Mistplay ou de ses collaborateurs. Si vous nous faites part de commentaires, d'idées créatives ou d'autres réactions en rapport avec les produits que nous avons créés aujourd'hui ou dans le futur (ci-après dénommés "réactions"), nous sommes tenus d'utiliser ces réactions de manière non discriminatoire. Si vous pensez que nous ne pouvons pas nous prévaloir d'un retour d'information de votre part ou que vous ne le souhaitez pas, vous ne pouvez pas nous demander de prendre en compte ces informations dans le cadre de votre activité.


PRÄMIEN

5.1. Les utilisateurs de Mistplay vendent des objets et des articles numériques dans le cadre d'activités particulières telles que les jeux d'argent, l'amélioration du gameplay, l'obtention d'avantages (par exemple, des jeux, des tutoriels ou l'entrée en contact avec un ami) et l'accompagnement lors d'événements virtuels. Le nombre d'éléments et d'articles numériques que les utilisateurs vérifient pour les actions avec les scènes et dans les jeux, qui ont été lancés par Mistplay, varie et n'est pas le même pour tous les utilisateurs de Mistplay. Des utilisateurs différents peuvent eux-mêmes, pour des manipulations ou des interactions identiques, obtenir des résultats différents. Nous pouvons faire appel à l'intelligence artistique et à l'apprentissage mécanique pour analyser les résultats, analyser le programme de travail des joueurs et évaluer les taux ou les indicateurs multiples qui permettent d'analyser les résultats, en se basant sur des facteurs tels que les informations sur les registres et les préférences, sur un jeu ou sur des interactions avec d'autres personnes. Les utilisateurs ne gagnent rien pour le temps qu'ils consacrent à un jeu, mais plutôt pour le gameplay, le succès et la réussite. Il est possible d'obtenir un nombre optimal d'entrées si vous vous intéressez pour la première fois à l'aspect des jeux et ensuite aux fonctions optimales à l'intérieur des jeux. 

5.2. Pour assurer le fonctionnement du jeu (notamment notre capacité à générer des recettes et à financer vos projets), Mistplay doit prendre connaissance de toutes les informations relatives au jeu et les conserver. Mistplay fournit les meilleures données de jeu de son appareil et des logiciels ou applications associés, lorsque vous jouez à des jeux qui ont été créés sur Mistplay, et peut, dans certains cas, obtenir les meilleures données de jeu de son partenaire externe. 

5.3. Les utilisateurs peuvent choisir des éléments pour différents types de prix, qui sont indiqués dans le catalogue à la demande de chaque utilisateur. Les avantages peuvent être des cartes de crédit, des billets de banque, des cartes de crédit prépayées, des codes d'entrée ou des prix (ci-après dénommés "avantages"). La valeur représentative de l'investissement sera calculée sur la base du prix de vente avant déduction (ou sans déduction, pour les achats, les versements et le traitement des demandes) pour chaque type de paiement. Ils sont valables pour tous les frais fédéraux, régionaux et locaux, ainsi que pour d'autres frais liés à l'annonce et à la mise en œuvre de la prestation. 

5.4. Les exigences particulières relatives à l'échantillonnage d'échantillons peuvent être définies à l'intérieur du système ou si nous avons la possibilité de vérifier les échantillons. Für das Sammeln von Einheiten, digitalen Artikeln und letztendlich Prämien gelten bestimmte Einschränkungen, einschließlich in Bezug auf: i) Ihre Fähigkeit, am Prämienprogramm selbst teilzunehmen, ii) die zulässige Häufigkeit der Aktivitäten, iii) die Anzahl der Einheiten, die Sie für eine bestimmte Aktivität verdienen können, iv) die verfügbaren Aktivitäten oder Prämien, v) die Anzahl der Einheiten, die für bestimmte Prämien erforderlich sind, oder vi) die Anzahl der Einheiten oder Prämien, die Sie während eines bestimmten Zeitraums verdienen können; dies unterliegt außerdem den Einschränkungen, die Spielepartner bei der Bereitstellung von Informationen über bestimmte Gameplay-Daten (z. B. In-App-Käufe). Les jeux intégrés dans les jeux autorisés ne peuvent être utilisés par les joueurs pour des jeux ou des prix que si les données de gameplay des partenaires du jeu sont disponibles. 

5.5. Les unités ne peuvent pas être utilisées contre le Bargeld, ni être utilisées d'une manière ou d'une manière différente, ni être remplacées, ni être utilisées contre un Bargelderstattung, si cela n'est pas prévu par la loi. Les produits sont d'une qualité supérieure et n'ont pas de valeur de bar, de gel ou autre. Si nous pouvons utiliser des termes tels que "kaufen", "sammeln", "verdienen" ou "Währung" lors de l'achat d'un produit, nous ne le ferons qu'en fonction de la qualité du produit, et ces termes ne signifient pas que Mistplay est un véritable contrat de vente de papier. Il est possible de gagner jusqu'à 550 USD sur des cartes de crédit ou d'autres produits par année civile. Nous pouvons modifier le nombre d'unités que vous avez achetées, et les unités peuvent être limitées ou supprimées à tout moment. Si, au cours d'une période de 180 jours, vous n'obtenez pas d'entrées, vos entrées sont annulées et vous ne pouvez plus faire valoir vos droits. Nous vous informons dans un délai de trois jours à l'avance de l'annulation des crédits sur un compte qui n'a pas encore été utilisé, si une compensation appropriée est nécessaire conformément aux dispositions en vigueur pour vous.

5.6. Afin d'optimiser vos efforts en matière de lutte contre les infractions, vous devez utiliser le tableau de bord à l'intérieur de la zone de travail, afin d'optimiser vos efforts et de consulter le catalogue des infractions commises par vos soins. Mistplay n'est pas un partenaire juridique ou financier qui s'interpose entre l'utilisateur et un partenaire de jeu ou un autre tiers, même si les données de jeu contiennent des informations sur les achats d'applications pour les jeux.

5.7. Nous ne sommes pas responsables de la réalisation d'une action non ordonnée par le partenaire du jeu ou par un tiers, et vous devez nous contacter directement en cas de problème avec un jeu ou un composant d'un partenaire pour obtenir une assistance (par exemple, si le partenaire du jeu n'envoie pas d'informations sur Mistplay, afin de s'assurer que l'utilisation du jeu pour l'échantillonnage d'éléments est correcte). Par exemple, si le partenaire du jeu n'envoie aucune information sur le jeu, afin de s'assurer que l'utilisation du jeu pour l'échantillonnage des compétences est correcte). Vous devez savoir que nous ne sommes pas responsables des activités de l'entreprise ou de ses employés en ce qui concerne l'envoi de cartes de visite ou d'autres articles. Mistplay ne s'engage pas dans des actions de mauvaise qualité, de mauvaise gestion ou qui ne sont pas fonctionnelles, si celles-ci ne sont pas liées à une mauvaise gestion ou à un défaut de fonctionnement de Mistplay qui se produirait en cas de retour. Vous devez utiliser les cartes à puce en respectant les délais impartis, et l'utilisation ou l'installation peut entraîner des effets indésirables. Sie sollten ggf. geltende Bedingungen und Richtlinien sorgfältig lesen, da sie getrennt von dieser Vereinbarung gelten und auch separat von Ihrer Beziehung zu Mistplay sind. 

5.8. Les éléments groupés par les destinataires ne sont pas destinés à d'autres programmes et ne doivent pas être combinés à d'autres programmes proposés par les destinataires. En outre, les éléments regroupés dans l'application Android ne peuvent pas être combinés à d'autres éléments, qui sont destinés à un utilisateur de l'application Web progressive de Mistplay, qui sont destinés aux utilisateurs et qui ne passent pas par le Google Play Store sur la page d'accueil. Les achats ne peuvent pas être effectués entre les différents contacts (y compris chez Mistplay, comme indiqué dans le paragraphe "Dépenses"). Les utilisateurs ont la possibilité, de temps à autre, d'obtenir, sur la plate-forme, un certain nombre d'entrées pour une dépense, qui, selon Mistplay, est destinée à une entreprise ou à une organisation particulière (en d'autres termes, une "dépense"). Si un investisseur demande à ce que les avantages d'une telle dépense soient pris en compte, il doit s'assurer que toutes les dispositions prévues pour cette dépense sur la plate-forme sont respectées et que les avantages de l'investisseur sont réduits par rapport aux dispositions principales relatives à la dépense en question. Les dépenses en question seront déterminées par Mistplay Inc. Les utilisateurs qui acceptent de participer aux dépenses effectuées par Mistplay n'ont aucune influence sur les accords de garantie. Si vous avez l'intention d'augmenter vos dépenses, Mistplay ne pourra pas les augmenter davantage.

5.9. Nous nous engageons à ce qu'un programme de formation continue en tout ou en partie soit élaboré, mis en œuvre ou terminé et à ce que des tests ou des expériences soient réalisés pour vérifier la performance des différentes structures de formation continue, des tarifs et des autres fonctions de notre système de formation continue. Ces tests permettent d'évaluer la variation de l'art, de la puissance et de la force des éléments et des pratiques proposés. Mistplay peut vous fournir des règles supplémentaires qui vous aideront à participer au programme de formation et qui vous aideront à vous familiariser avec nos produits et nos services.


JEUX D'ARGENT ET DE HASARD

6.1. Nous pouvons, dans le cadre de notre action commune, offrir des avantages et des conditions (ci-après dénommés "conditions d'utilisation") à nos clients. Ces prix peuvent permettre de participer à des manifestations, à des événements ou à des offres pour des actions de promotion optimales, comme par exemple l'obtention de prix optimaux lors d'un jeu ou l'obtention d'avantages dans le cadre d'un programme de promotion. 

6.2. Les meilleures actions (par exemple les jeux de gains ou les jeux d'argent) ne sont possibles que dans les pays où ces actions sont autorisées par les règles en vigueur. Lors de l'exécution d'une action, les montants versés sont inscrits sur le compte, à condition que les conditions particulières soient remplies et qu'elles figurent dans les conditions d'exécution ("conditions d'exécution") prévues pour chaque action, et qu'elles soient conformes à ces conditions. Le nombre exact d'entrées ou d'articles numériques qui, dans le cadre d'une action en justice, sont disponibles, est indiqué dans les présentes conditions générales d'utilisation. 

6.3. Si les conditions d'exécution des actions ne contiennent pas d'autres conditions, les points suivants s'appliquent : i) les actions sont exécutées à 23h59 HNE sur les données enregistrées par Mistplay, ii) les participations aux actions de jumelage ne peuvent pas être vérifiées avec les actions enregistrées dans la dernière année et ne peuvent pas être combinées avec d'autres actions de jumelage, iii) si vous vous qualifiez pour plusieurs actions de jumelage, les participations ne peuvent être obtenues que dans le cadre de l'action de jumelage, pour laquelle vous obtenez la plus grande quantité de participations possible. D'autres exigences, conditions et restrictions peuvent également s'appliquer. Si vous participez à une action de sauvetage, il est de votre responsabilité de respecter les conditions de l'action de sauvetage.


TRAITEMENT DES DONNÉES PERSONNELLES 

7.1. Mistplay fournit des informations sur votre appareil, l'activité et l'utilisation des services, afin que nous puissions valider votre droit à l'utilisation d'un compte, exécuter des actions, optimiser votre rendement et identifier les problèmes et les abstentions qui peuvent survenir lors de l'utilisation des services. In Bezug auf die Dienste und die im Rahmen dieser Vereinbarung verarbeiteten Daten gilt Folgendes : Mistplay ist ein separates Unternehmen/ein separater Verantwortlicher im Sinne der geltenden Gesetze.

7.2. Si, dans le cadre de nos activités relatives à un jeu, vous décidez d'utiliser des fonctions qui permettent de réaliser des gains, ou si vous participez à un programme de prix, nous vous demandons d'analyser, d'extraire et de traiter ces données de jeu au cours de votre utilisation du jeu, et nous demandons à notre partenaire de jeu d'extraire toutes les données de jeu jusqu'à ce que Mistplay soit terminé ou que votre session soit clôturée. Vous devez savoir que la création, l'utilisation de Mistplay et le traitement de données de jeu optimales constituent une condition préalable à votre participation à notre programme de formation et à l'utilisation des fonctions optimales du système. Les fonctions et le programme en question ne sont pas accessibles si vous n'acceptez pas la collecte et le traitement des données relatives au jeu ou si vous n'activez pas les fonctions qui permettent de collecter les données relatives au jeu.

7.3. Afin d'aider les utilisateurs dans leur démarche, nous pouvons leur demander de nous indiquer leur lieu d'affectation géographique et/ou de nous donner accès à un selfie vidéo. Si vous ne parvenez pas à obtenir la vérification nécessaire de la personne ou de l'identité, vous pouvez continuer à utiliser toutes les autres fonctions de l'application. En outre, vous ne pouvez pas utiliser les produits du catalogue. 

7.4. D'autres informations sur la collecte, la protection et l'utilisation de données personnelles et autres par Mistplay figurent dans notre directive sur la protection des données à l'adresse https://www.mistplay.com/legal/privacy.


VERHALTENSREGELN

8.1. Vous êtes tenus, lors de la mise en œuvre du système, de respecter les règles en vigueur. En outre, les dispositions suivantes s'appliquent à l'utilisation des produits. Folgendes ist Ihnen untersagt : 

  • La mise en place de plusieurs contacts, c'est le cas, Mistplay offre une solution pour les différents domaines de la vie quotidienne.
  • Übertragung oder Verkauf eines Nutzerkontos an Dritte.
  • Utilisation de vos contacts au nom de l'auteur ou au nom d'autres personnes, y compris des personnes qui, comme indiqué ci-dessus, ne sont pas tenues d'utiliser les services.
  • Anderen Personen zu gestatten, auf Ihr Konto zuzugreifen.
  • L'utilisation de votre compte pour d'autres achats que l'achat personnel et pour des achats à caractère général ou commercial.
  • Utilisation d'un réseau privé virtuel ("VPN"), d'un proxys et d'autres outils, afin de modifier le volume de données ou le lieu de travail, lorsque vous utilisez ces outils. 
  • Nutzung jeglicher Mittel, um die ordnungsgemäße Funktion der Dienste zu umgehen, wie u. a.: i) elektronischer Mittel, wie z. B. ein Internet-Bot oder Web-Roboter („Bot“), um automatisierte Ansichten, Klicks oder Konversionen zu generieren, ii) Software, die es einem Nutzer ermöglicht, Daten zu verfälschen, die sich auf die Eingabe seines Telefons beziehen, oder die es dem Nutzer ermöglicht, den Anschein zu erheben, dass er sein Telefon nutzt, obwohl es sich in Wirklichkeit im Ruhezustand befindet (z. B. Autoclicker- und Autoscrolling-Programme), iii) einen Emulator jeglicher Art, um auf die Dienste zuzugreifen, unabhängig von der Plattform, auf der Emulator verwendet wird, iv) Software, mit der Spiele geändert werden können, oder Software, mit der In-Game-Inhalte kostenlos freigeschaltet werden können, die andernfalls gekauft werden müssten, v) alle Mittel zur Verbreitung von schädlichem oder böswilligem Computercode (z. B. Viren) sur ou dans le système, vi) un compte avec des objets ou des objets protégés, pour lesquels un droit de racine ou un contrôle privilégié a été accordé à l'utilisateur (les objets protégés ne sont pas des objets non protégés et peuvent être utilisés à tout moment par nous).
  • L'ajout d'adresses de courrier électronique de service, qui permettent d'envoyer automatiquement des messages à des adresses différentes ou d'établir et d'envoyer automatiquement des liens de vérification vers ces adresses.
  • L'accès aux sites se fait par les moyens suivants : un autre outil que Google Play Store sur un téléphone portable ou une tablette Android, un accès progressif au web sur d'autres appareils ou un logiciel qui a été développé par Mistplay pour des applications qui ont été mises en œuvre par des tiers.
  • Utilisation d'éléments de la chaîne alimentaire dans un pays touché par la sécheresse. 
  • L'utilisation d'un nom, d'une personnalité ou d'une biographie qui est utilisée par une autre personne ou qui est utilisée par une autre personne ou qui est utilisée par une autre personne ou qui est utilisée par une autre personne ou qui est utilisée par une autre personne ou qui est utilisée par une autre personne ou qui est utilisée par une autre personne ou qui est utilisée par une autre personne ou qui est utilisée par une autre personne pour faire valoir ses droits. 
  • Verhalten, das die Nutzung und den Genuss der Dienste durch Dritte stört oder behindert.
  • L'utilisation de ces systèmes d'une manière qui va à l'encontre des directives communautaires ou qui est contraire aux lois locales, fédérales, provinciales, fédérales et nationales en vigueur, comme par exemple les lois relatives à la protection des données, à la communication électronique et à la lutte contre le pollupostage.

8.2. Les contacts, les produits ou les utilisateurs, qui, comme indiqué à l'article 8 (règles de conduite), ne sont pas respectés, constituent une violation grave de la présente convention et peuvent, en raison d'une action déloyale de la part du titulaire du mandat, être considérés comme une violation grave. Wenn wir vernünftigerweise glauben, dass die Nutzung, das Spielen eines Spiels oder die erworbenen Einheiten das Ergebnis von Betrug, Rechtswidrigkeit oder Verstößen gegen diese Bedingungen, einschließlich der VERHALTENSREGELN, sind, führen wir entsprechende Untersuchungen durch und ergreifen entsprechende Maßnahmen, wie u. a. Entfernung von Einheiten, Aussetzung des Zugriffs auf ein Konto oder dauerhafte Sperrung eines Kontos oder Geräts, wobei, wenn gesetzlich vorgeschrieben, eine entsprechende Vorankündigung bereitgestellt wird. Nous nous engageons à fournir toutes les informations nécessaires aux utilisateurs, qui doivent savoir que le compte est libre de tout risque, et à les transmettre à l'administration. Si vous avez des questions sur le contrôle de Mistplays, si votre compte se trouve à l'article 8 (règles de contrôle), contactez-nous à l'adresse suivante : https://support.mistplay.com.


AUSSETZUNG UND KÜNDIGUNG

9.1. L'utilisation des services peut se faire à tout moment sur des bases solides, que ce soit en installant l'application mobile "Mistplay" ou en utilisant des produits ou des services basés sur le web.

9.2. Mistplay behält sich das Recht vor, diese Vereinbarung und Ihr Konto vorübergehend auszusetzen oder dauerhaft zu kündigen, wenn: i) wir entsprechend verpflichtet sind, um eine gesetzliche Anforderung (z. B. US-Sanktionsgesetze) oder einen Gerichtsbeschluss zu erfüllen, ii) wir der begründeten Ansicht sind, dass Verhalten stattgefunden hat, das Mistplay oder seine verbundenen Unternehmen, Nutzer oder Dritte einer Haftung unterwirft bzw. unterwerfen könnte oder Schaden zufügt bzw. zufügen könnte, oder iii) Sie wesentlich oder wiederholt gegen die Bedingungen dieser Vereinbarung verstoßen (z. B. gegen Abschnitt 8).

9.3. Par ailleurs, nous nous réservons le droit d'annuler les contrats qui ont été conclus pour une période d'environ 18 mois à la suite d'une décision négative. Un Konto est considéré comme inactif lorsque : i) aucun élément n'a été modifié ou supprimé et ii) aucune opération sur le site n'a été effectuée ou aucune action n'a été entreprise sur le site (ci-après dénommées "opérations inopérantes"). Si le Konto inaktif contient des éléments ou des avantages, ceux-ci sont considérés comme inutiles après la conclusion de l'accord (sauf si la loi locale le prévoit).

9.4. Lorsque votre compte a été créé, vous ne pouvez plus l'utiliser sur les sites et vous ne pouvez plus l'utiliser sur les sites sans avoir recours à l'identification automatique de Mistplay. Les données de jeu, les articles virtuels, les éléments modifiés ou les salades ne sont en aucun cas mis à la disposition des utilisateurs. La signature de cette convention par Mistplay n'a pas pour effet d'affaiblir la responsabilité des utilisateurs en ce qui concerne la vente de biens immobiliers, mais elle empêche Mistplay d'appliquer d'autres règles de droit à l'entreprise, comme par exemple l'obligation de rendre compte de l'utilisation des biens. Vous reconnaissez que vous n'obtiendrez pas d'argent ou d'autre forme de paiement pour des avantages non garantis si votre compte est remboursé.

9.5. Si vous résidez dans l'Union européenne, les articles 9.1 à 9.4 ne s'appliquent pas. Dans ce cas, seules les dispositions des conventions de l'Union européenne figurant sous la rubrique "AUSSETZUNGEN UND KÜNDIGUNGEN" s'appliquent à vous.


GEISTIGES EIGENTUM

10.1. Le site contient du matériel, des marques et d'autres informations protégées par la législation, notamment des textes, des logiciels, des photos, des vidéos, des graphiques, de la musique et des sons ; en outre, les éléments du site, tels qu'ils sont définis par la législation sur les droits de l'homme et les banques de données, sont considérés comme un travail et une banque de données à part entière. 

10.2. Mistplay a un droit de regard sur le choix, la coordination, l'évaluation et la validation de ces informations, ainsi que sur les informations présentées sous leur forme actuelle. L'utilisateur n'est pas tenu de modifier, de diffuser ou d'adapter les informations, de les rendre inutilisables dans le cadre de leur transmission ou de leur vente, de créer des travaux supplémentaires ou de les modifier d'une manière ou d'une autre. 

10.3. S'il n'a pas été créé conformément aux dispositions ci-dessus, ce matériel ne doit pas faire l'objet d'une autorisation expresse de Mistplay et de l'administrateur du droit d'auteur (s'il ne s'agit pas de Mistplay), il ne doit pas être copié, modifié, supprimé, diffusé ou utilisé de manière habituelle. Si le fait de copier, d'extraire ou de diffuser du matériel protégé par la législation sur les droits d'auteur doit être pris en compte, aucune modification ou suppression d'indications concernant l'auteur, les marques ou la législation sur les droits d'auteur n'est autorisée.


GARANTIEAUSSCHLUSS, HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG, SCHADLOSHALTUNG

11.1. Mistplay s'efforce de garantir la sécurité et l'innocuité des produits ; l'utilisateur s'engage toutefois à utiliser les produits en fonction de ses propres risques. Dans les cas les plus graves, selon le droit en vigueur, les produits ne sont pas garantis et il n'y a pas de garantie particulière pour les produits. Nous ne garantissons pas, par exemple, que les produits sont intacts, corrects et exempts d'effets indésirables, de virus ou d'autres matériaux technologiques schädlichen, qui peuvent influer sur les appareils, les logiciels, les données ou les réseaux de Mistplay. Ils sont donc tenus de mettre en œuvre des méthodes et des contrôles appropriés afin de satisfaire à leurs exigences particulières en matière de sécurité. 

11.2. Si elle n'est pas prévue par la loi, Mistplay ne peut se prévaloir d'aucune garantie particulière, d'aucune garantie d'exécution ou d'aucune garantie d'exécution, qui n'est pas prévue par la loi dans les présentes conditions, notamment les garanties d'exécution relatives à la qualité marchande, à l'affectation à une tâche particulière et à l'absence d'effets indésirables. 

11.3. Sofern nicht gesetzlich vorgeschrieben, ist Mistplay nicht für Schäden verantwortlich oder haftbar, die sich aus oder in Verbindung mit Ihrer Nutzung der Dienste oder der Unfähigkeit der Nutzung der Dienste, des Zugriffs auf Prämien oder auf Dienste Dritter ergeben. Zu den Schäden im Rahmen dieser Haftungsbeschränkung gehören direkte, indirekt, beiläufige, Folge- oder Schäden mit Strafcharakter, wie u. a. Personenschäden (einschließlich Tod oder epileptischer Anfälle, die durch eine Werbung für unsere Dienste ausgelöst werden), Schmerzen und Leiden, emotionale Belastung, Umsatzverlust, entgangene Gewinne, entgangene Geschäfte oder erwartete Einsparungen, Nutzungsausfall, Verlust von Geschäftswert oder Datenverlust, und zwar unabhängig davon, ob solche Schäden durch unerlaubte Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit), Vertragsverletzung oder anderweitig verursacht wurden, selbst wenn sie vorhersehbar waren. L'utilisateur s'efforce d'éviter que Mistplay, lui-même ou un tiers, n'ait de recours en raison de l'utilisation de ses droits sur les documents ou de l'utilisation de ses données. L'obligation de restitution ne s'applique pas aux restitutions qui découlent de notre faible capacité de résistance ou de nos fautes graves. 

11.4. Ils prennent leur propre initiative sur le terrain et sont tenus de respecter toutes les règles locales qui s'appliquent à eux. Si vous vous opposez à des dispositions de la présente convention ou à des conditions de la présente convention, ou si une plainte contre vous est déposée, selon laquelle vos actes ou vos paroles sont contraires aux droits des tiers, vous pouvez demander à Mistplay, si cela est autorisé par la loi, de prendre en charge les frais, les coûts et les dépenses, notamment par le biais d'amendes, que Mistplay prend en compte dans le cadre d'une telle convention.

11.5. Dans l'article 11 (Garantieausschluss, Haftungsbeschränkung, Schadloshaltung), les garanties de bonne fin de Mistplay sont également valables pour les entreprises, les associés, les membres du conseil d'administration, les collaborateurs et les employés de Mistplay. Les dispositions légales susmentionnées ne peuvent être assorties de garanties particulières en ce qui concerne la conformité, l'utilisation ou l'échange de données ou de documents, ou encore l'enregistrement des données. 

11.6. Si votre domicile se trouve dans l'Union européenne, les articles 11.1 à 11.5 "GARANTIEAUSSCHLUSS, HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG ; SCHADLOSHALTUNG" ne s'appliquent pas. Dans ce cas, seules les dispositions du règlement de l'UE relatives à la vérification de la conformité des jeux de hasard et des jeux de hasard sont applicables.


ANWENDBARES RECHT UND SPRACHE

12.1. Ces conditions ne sont pas conformes aux règles en vigueur à New York, New York, USA, et elles seront appliquées en conformité avec ces règles, sans que des dispositions contraires à la loi ne puissent être invoquées. Bei Streitigkeiten, die nicht Abschnitt 13 (Streitbeilegung durch verbindliches Schiedsverfahren) unterliegen, sind Klagen oder Ansprüche, die im Rahmen dieser Vereinbarung geltend gemacht werden, bei den zuständigen bundesstaatlichen oder Bundesgerichten in New York, New York, USA, einzureichen. 

12.2. Le droit applicable varie si vous : i) n'êtes pas un ressortissant américain, ii) n'êtes pas un ressortissant américain, iii) n'êtes pas un ressortissant américain et iv) si vous êtes un ressortissant d'un des Länder qui, sous certaines conditions, vous est imposé par la loi. In solchen Fällen erklären Sie sich hiermit damit einverstanden, dass Streitigkeiten oder Ansprüche, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben, den Gesetzen Ihres Landes unterliegen, wobei kollisionsrechtliche Bestimmungen keine Anwendung finden. Si vous habitez dans un pays de l'Union européenne ou dans un pays membre du Conseil de l'Europe, le droit applicable et la norme de protection sont les lois et les règlements du pays où vous habitez. L'application de la Convention-cadre des Nations unies sur les droits de l'homme à cette convention n'est pas garantie. Sofern anwendbares Recht keine anderslautenden Vorgaben enthält, hat die englischsprachige Version dieser Vereinbarung bei der Auslegung dieser Vereinbarung Vorrang.


STREITBEILEGUNG DURCH VERBINDLICHES SCHIEDSVERFAHREN

Ces conditions figurant à l'article 13 s'appliquent à vous si vous êtes en situation irrégulière aux États-Unis et/ou si vous utilisez les services offerts aux États-Unis. 

13.1. MIT IHRER ANNAHME DER BEDINGUNGEN VEREINBAREN SIE UND MISTPLAY, AUF RECHTE ZU VERZICHTEN, ANSPRÜCHE VOR EINEM GERICHT ODER VOR EINER JURY ZU VERHANDELN, ODER AN EINER SAMMELKLAGE ODER EINER REPRÄSENTATIVKLAGE IN BEZUG AUF EINEN ANSPRUCH TEILZUNEHMEN. ANDERE RECHTE, DIE IHNEN BEI EINER VERHANDLUNG VOR GERICHT ZUSTEHEN WÜRDEN, SIND MÖGLICHERWEISE EBENFALLS NICHT VERFÜGBAR ODER IM SCHIEDSVERFAHREN EINGESCHRÄNKT.

13.2. LES RÉCLAMATIONS, LES LITIGES OU LES CONTESTATIONS (QU'ILS SOIENT FONDÉS SUR DES DROITS, QU'ILS AIENT FAIT L'OBJET D'UN TRAITEMENT NON DISCRIMINATOIRE OU NON DISCRIMINATOIRE, QU'ILS SOIENT TOUJOURS EN SUSPENS, QU'ILS SOIENT FONDÉS SUR DES DROITS OU NON DISCRIMINATOIRES ET QU'ILS FASSENT L'OBJET D'UNE PROCÉDURE LÉGALE, D'UNE PROCÉDURE DE PROTECTION DES DROITS DE L'HOMME, D'UNE PROCÉDURE JUDICIAIRE, D'UNE PROCÉDURE JUDICIAIRE D'APPROBATION, D'UNE PROCÉDURE JUDICIAIRE D'EXÉCUTION ET D'UNE PROCÉDURE JUDICIAIRE D'EXÉCUTION) ENTRE VOUS ET NOUS, QUI DÉCOULENT DE VOTRE UTILISATION DU SITE WEB ET DE CES CONDITIONS D'UTILISATION, SERONT RÉGLÉS DE MANIÈRE SATISFAISANTE ET DÉFINITIVE PAR UNE PROCÉDURE JUDICIAIRE D'EXÉCUTION.

13.3. L'arbitrage est confié à un seul arbitre, qui est membre de l'American Arbitration Association ("AAA"), conformément aux règles d'arbitrage pour les consommateurs (les "règles AAA") en vigueur jusqu'à la fin de l'année, et qui est tenu de respecter ces règles. (Les règles de l'AAA sont disponibles sur le site adr.org ou par téléphone auprès de l'AAA au numéro 1-800-778-7879). L'émission et l'exécution de cet avis sont régies par la loi fédérale sur l'arbitrage (Federal Arbitration Act).

13.4. Der Schiedsrichter hat die ausschließliche Befugnis, Streitigkeiten in Bezug auf die Schiedsfähigkeit oder Durchsetzbarkeit dieser Schiedsbestimmung beizulegen, einschließlich Anfechtungen in Bezug auf Sittenwidrigkeit oder ander Anfechtungen, dass die Schiedsbestimmung oder die Vereinbarung ungültig, anfechtbar oder anderweitiiti ungültig ist. Der Schiedsrichter ist ermächtigt, jegliche Rechtsmittel zu gewähren, die gerichtlich nach Gesetz oder Billigkeitsrecht verfügbar sind. Les droits de l'auteur sont endogènes et contraignants pour vous et pour nous, et ils peuvent être complètement annulés par des dispositions légales en vigueur. L'administrateur peut procéder au calcul de ses propres frais de scolarité et de ses propres frais d'annulation à la suite d'un événement particulier dans le cadre de la procédure d'évaluation.

13.5. Sie können sich dafür entscheiden, Ihren Anspruch anstatt vor einem Schiedsgericht vor einem Bagatellgericht geltend machen, wenn Sie uns innerhalb von sechzig (60) Tagen nach Ihrer Registrierung für unsere Dienste eine diesbezügliche schriftliche Mitteilung (per Briefpost an die unten angegebene Adresse) zukommen lassen. La déclaration de soupçon ou la déclaration de culpabilité avant un rapport de bagatelle s'appuie notamment sur la situation individuelle de l'intéressé ou sur sa situation de conflit.

13.6. Sie stimmen einem Schiedsverfahren auf individueller Basis zu. Bei Streitigkeiten SIND WEDER SIE NOCH MISTPLAY BERECHTIGT, ANSPRÜCHEN VON ODER GEGEN ANDERE KUNDEN VOR GERICHT ODER VOR EINEM SCHIEDSGERICHT BEIZUTRETEN ODER SICH ZUSAMMENZUSCHLIESSEN ODER ANDERWEITIG ALS VERTRETER EINER SAMMELKLAGE, MITGLIED EINER SAMMELKLAGE ODER IN DER FUNKTION EINES SOGENANNTEN "PRIVATE ATTORNEY GENERAL" AN ANSPRÜCHEN TEILZUNEHMEN. Das Schiedsgericht darf keine Ansprüche von mehr als einer Person konsolidieren und darf ansonsten keinen Vorsitz über eine beliebige Form eines Repräsentativ- oder Sammelverfahrens führen. Das Schiedsgericht hat keine Befugnis, die Durchsetzbarkeit dieses Verzichts auf eine Sammelklage in Betracht zu ziehen, und Anfechtungen des Verzichts auf eine Sammelklage können nur vor einem zuständigen Gericht erhoben werden.

13.7. Diese verbindlichen Schiedsbestimmungen gelten nicht, soweit dies nach geltendem Recht verboten ist, und wenn Bestimmungen dieses Abschnitts in endgültigen, nicht anfechtbaren Entscheidungen eines zuständigen Gerichts für nicht durchsetzbar befunden werden die nicht durchsetzbaren Bestimmungen abgetrennt und die übrigen Schiedsbedingungen durchgesetzt, und Teile von Ansprüchen oder Klagen, die durch ein Schiedsverfahren beigelegt können, werden gemäß allen durchsetzbaren Bestimmungen dieses Abschnitts entsprechend beigelegt.


CONDITIONS GÉNÉRALES D'UTILISATION

14.1. Si l'une ou plusieurs des meilleures conditions de cette convention d'adhésion d'un État membre sous l'angle de l'incompatibilité, de l'incompatibilité ou de l'incompatibilité sont fondées, la validité, l'incompatibilité et l'incompatibilité des meilleures conditions de cette convention d'adhésion ne sont pas remises en cause. 

14.2. Le fait pour Mistplay d'accepter ou de refuser de se conformer à une disposition particulière de la convention de coopération ou de ne pas accepter les droits qui lui sont conférés dans le cadre de la convention de coopération ne constitue pas une violation de ses droits et ne l'empêche pas de se conformer à cette disposition dans d'autres domaines.

14.3. Cette convention fixe l'ensemble de l'obligation et de l'arrangement entre les parties en fonction de leur position générale et remplace toutes les autres communications, négociations, conventions collectives ou arrangements entre les parties en fonction de cette position générale. Les textes contenus dans cette convention ont été rédigés uniquement pour des raisons de clarté et ne modifient en aucun cas la portée ou le champ d'application de leurs dispositions. 


NACHTRÄGE LOKALER GESETZE


UE-NACHTRAG

1. ÄNDERUNGEN DER VEREINBARUNG

Mistplay peut procéder à des modifications de cette convention. Si Mistplay apporte des modifications à cette convention, qui sont acceptables après un examen approfondi de Mistplay, il doit en informer Mistplay au plus tard 30 jours avant la date de sa convention d'agrément, notamment par l'envoi d'un courrier électronique ou d'une communication sur ses sites Internet. Si, à compter de la date d'entrée en vigueur des dispositions modifiées, vous continuez à vous référer aux dispositions relatives à l'affichage et que vous les modifiez, cela signifie que vous êtes d'accord pour que l'accord modifié soit publié. Si vous n'êtes pas d'accord avec l'accord modifié, vous devez vous opposer à l'accès et à l'utilisation des services de Mistplay, avant que les modifications ne soient appliquées.

2. AUSSETZUNGEN UND KÜNDIGUNGEN 

2.1. Mistplay peut mettre fin à l'accord de coopération avec Ihnen à tout moment, sous réserve de l'application d'un délai supplémentaire par le biais d'une notification à Sie.

2.2. Le droit de la concurrence et le droit des consommateurs à l'obtention d'une autorisation sur la base d'un motif important ne sont pas remis en cause. Un motif d'indemnisation plus important est notamment lié au fait que, si l'une des parties s'oppose à ces dispositions ou à des règles ou à des droits de l'autre partie, et que la partie concernée n'est pas en mesure de le faire, elle peut refuser l'indemnisation jusqu'à l'expiration du délai d'indemnisation ou jusqu'à l'expiration d'un délai d'indemnisation, à condition que tous les éléments de l'indemnisation en question soient pris en compte et que les intérêts des autres parties soient pris en compte. Eine Kündigung aus wichtigem Grund ist nur innerhalb einer angemessenen Frist möglich, nachdem die kündigende Partei von den Umständen des Kündigungsgrundes Kenntnis erlangt hat. 

Ergibt sich ein wichtiger Grund aus einer Verletzung einer Verpflichtung aus dieser Vereinbarung, ist eine Kündigung nur nach fortgesetzter oder wiederholter Verletzung nach Abmahnung in Verbindung mit dem Ablauf einer zur Behebung eines andauden Verstoßes eingeräumten angemessenen Frist zulässig. Eine Abmahnung und eine Behebungsfrist sind nicht erforderlich, wenn die andere Partei sich ernsthaft und abschließend weigert, ihre Pflichten zu erfüllen oder wenn, nach Abwägung der Interessen beider Parteien, besondere Umstände eine fristlose Kündigung rechtfertigen.

2.3. Après la signature de votre contrat, vous ne pouvez plus accéder aux sites et les modifier. Les données de jeu, les articles virtuels, les éléments modifiés ou les salaires ne sont plus accessibles. Vous reconnaissez que vous ne pouvez pas obtenir d'argent ou d'autres formes de paiement pour des éléments non protégés, si votre compte est débloqué.

2.4. Mistplay peut utiliser votre compte pour une période allant jusqu'à 90 jours, si Mistplay examine les points suivants : si i) Mistplay est obligé de respecter une obligation légale (par exemple, la loi américaine sur les sanctions) ou de respecter une obligation légale, ii) si nous sommes d'avis que l'incident a eu lieu, que Mistplay ou ses partenaires, ses employés ou ses employés ont perdu leur droit de vote, ou iii) si Mistplay n'est pas en mesure d'exercer son droit de vote, ou s'il a perdu son droit de vote, ou s'il a perdu son droit de vote, ou s'il a perdu son droit de vote, ou s'il a perdu son droit de vote, ou s'il a perdu son droit de vote, ou s'il a perdu son droit de vote, ou s'il a perdu son droit de vote, ou s'il a perdu son droit de vote, ou s'il a perdu son droit de vote, ou s'il a perdu son droit de vote, ou s'il a perdu son droit de vote, ou s'il a perdu son droit de vote, ou s'il a perdu son droit de vote, ou s'il a perdu son droit de vote, ou s'il a perdu son droit de vote, ou encore s'il a perdu son droit de vote. unterwerfen könnte oder Schaden zufügt bzw. zufügen könnte, oder iii) Sie wesentlich oder wiederholt gegen die Bedingungen dieser Vereinbarung verstoßen (z. B. gegen Abschnitt 8, VERHALTENSREGELN, dieser Vereinbarung). 

2.5. Vous êtes informés des fondements de la conclusion ou de l'extension de votre contrat et vous avez la possibilité d'obtenir une réponse à vos questions de manière illimitée. Vous avez la possibilité d'utiliser le système interne de traitement des demandes de Mistplay de manière électronique et gratuite pour connaître les données et les éléments qui sont à la base d'une telle mesure. Sie können eine Stelle, eine Organisation oder einen Verband, die/der auf gemeinnütziger Basis tätig ist, ordnungsgemäß im Einklang mit dem Recht eines EU-Mitgliedstaats gegründet wurde und gemäß ihrer/seiner Satzungsziele ein berechtigtes Interesse daran hat, die Einhaltung der EU-Verordnung (EU) 2022/2065 sicherzustellen, beauftragen, Beschwerden in Ihrem Namen einzureichen. La possibilité d'accepter une demande est limitée à une période de sept mois à compter de la date d'approbation ou de la date d'entrée en vigueur. Mistplay coopère à l'élimination de la pollution lumineuse dans le cadre de ses obligations légales à l'égard des entreprises et des organismes publics de protection de l'environnement. Si, dans une situation donnée, une action ou une action en justice est nécessaire, vous devez informer Mistplay de cette possibilité et des mesures à prendre en conséquence. Si une modification ou une clause de sauvegarde des droits d'auteur est prévue, Mistplay et vous mèneront des discussions approfondies avec l'établissement concerné, afin de déterminer la nature des droits d'auteur. Les décisions et les avis de l'assemblée élue ne sont valables pour aucune des parties.


3. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN

3.1. Mistplay est responsable uniquement dans les cas suivants : i) Mistplay est responsable sans restriction conformément aux dispositions légales, ii) pour les dommages causés à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, avec ou sans faute, et conformément à la loi sur les contrats d'entreprise.

3.2. Ohne Einschränkung der vorstehenden Bestimmung haftet Mistplay für einfache Fahrlässigkeit nur bei Verletzung einer wesentlichen Verpflichtung, die sich aus diesem EU-NACHTRAG ergibt. On entend par "violations explicites", dans ce contexte, les violations qui sont nécessaires à l'exécution des obligations, dont la violation de l'obligation d'exécution a été constatée et sur lesquelles vous pouvez compter. Dans ces cas, l'indemnisation est limitée à des montants typiques et à des montants élevés ; dans d'autres cas, il n'y a pas d'indemnisation pour une capacité de transport réduite.


4. GELTENDE GESETZE

Si l'utilisation de la directive Mistplay en tant qu'auteur d'une plainte ou d'un acte d'accusation est à l'origine d'une plainte ou d'un acte d'accusation, vous et Mistplay devez vous assurer que vous acceptez votre plainte ou votre acte d'accusation contre Mistplay et que Mistplay accepte notre plainte ou l'acte d'accusation que Mistplay a contre vous, dans le cadre des lois du pays dans lequel vous résidez, et que ces lois sont applicables pour la plainte ou l'acte d'accusation en question, et que les lois de ce pays sont appliquées.